LIBERALITY in German translation

[ˌlibə'ræliti]
[ˌlibə'ræliti]
Liberalität
liberality
liberalism
Freigebigkeit
generosity
liberality
bounty
munificence
largesse
giving
bountifulness
lavishness
Großzügigkeit
generosity
spaciousness
kindness
generous
largesse
liberality
magnanimity
Freizügigkeit
free movement
freedom of movement
mobility
permissiveness
free circulation
free speech
liberality
movement of persons
Freiheit
freedom
liberty
free
liberation
Liberalismus
liberalism
libertarianism
liberal
Freigiebigkeit
generosity
bounty
largesse
liberality
freigebig
generous
bountiful
freely
liberal
honour
free
bounteous
liberality

Examples of using Liberality in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
The liberality of a society is measured by the freedom of its journalists.
Die Liberalität einer Gesellschaft misst sich an der Freiheit ihrer Journalisten.
together they demonstrated for more liberality and against the Soviet Union.
zusammen demonstrierten sie für mehr Liberalität und gegen die Sowjetunion.
which terminates the liberality concerning Poland.
mit der die bisherige Liberalität gegenüber Polen beendet wird.
Enriched in every way unto all free-hearted liberality, which works through us thanksgiving to God.
Indem ihr in allem reich geworden seid zu aller Freigebigkeit, welche durch uns Gott Danksagung bewirkt.
You being enriched in everything to all liberality, which works through us thanksgiving to God.
Daß ihr reich seid in allen Dingen mit aller Einfalt, welche wirkt durch uns Danksagung Gott.
You being enriched in everything to all liberality, which works through us thanksgiving to God.
Sodass ihr in allem reich werdet zu aller Freigebigkeit, die durch uns Gott gegenüber Dank bewirkt.
You being enriched in everything to all liberality, which works through us thanksgiving to God.
Indem ihr in allem reich geworden seid zu aller Freigebigkeit, welche durch uns Gott Danksagung bewirkt.
To many the word“Holland” suggests visions of unlimited tolerance and liberality towards whatever is different.
Bei vielen weckt das Wort"Holland" Visionen von unbeschränkter Toleranz und Offenheit gegenüber dem Andersartigen.
While you are enriched in everything for all liberality, which causes thanksgiving through us to God.
Und ihr werdet in allem reich gemacht zu aller Freigebigkeit, die durch uns Danksagung Gott gegenüber bewirkt.
The liberality of the Frankfurt middle class
Die Liberalität der bürgerlichen Frankfurter Gesellschaft
You will be enriched in everything for all liberality, which through us is producing thanksgiving to God.
Co 9:11 Ihr werdet reich gemacht in allem zu jeglicher Freigebigkeit, die durch uns Danksagung Gott gegenüber bewirkt.
In other words, the liberality of a society is measured by the freedom of journalists to do their work.
Anders gesagt: Die Liberalität einer Gesellschaft misst sich an der Freiheit von Journalistinnen und Journalisten ihre Arbeit zu tun.
That liberality which regards a correct religious faith as unimportant found no favor with these holy defenders of the truth.
Jener Freisinn, der einen richtigen religiösen Glauben als unwichtig betrachtet, fand keine Anerkennung bei diesen heiligen Verteidigern der Wahrheit.
The liberality of a society and the freedom of opinion and of the press never have been won for all time.
Niemals ist die Liberalität einer Gesellschaft und niemals ist die Freiheit von Meinung und Presse für alle Zeit gewonnen.
Nevertheless, liberality exercised in a way that does not bring you the reputation for it, injures you;
Gleichwohl, wenn du die Freigebigkeit so ausübst, daß man dich nicht dafür hält, so schadet sie dir;
This position grants certain liberality of the mind and although conventional, it can be magnanimous
Der Einfluß Jupiters steht hier auch für eine gewisse Liberalität des Geistes. Sie können großherzig sein
them will I send to bring your liberality unto Jerusalem.
mit Briefen senden, daß sie hinbringen eure Liebesgabe nach Jerusalem.
And when I come, whomsoever ye shall approve by your letters, them will I send to bring your liberality unto Jerusalem.
Nach meiner Ankunft werde ich eure Vertrauensleute mit Briefen nach Jerusalem schicken, damit sie eure Liebesgabe überbringen.
gives up its liberality and intellectual freedom at the Central Council wardrobe.
die auf Druck von Lobbyisten ihre Liberalität und Geistesfreiheit an der Zentralratsgarderobe abgibt.
Such endeavors do not become a state committed to liberality, no matter how painful or embarrassing it may be in individual cases.
Einem der Liberalität verpflichteten Staat steht das nicht gut an, so schmerzlich oder peinlich es im Einzelfall sein mag.
Results: 127, Time: 0.0749

Top dictionary queries

English - German