LINE WITH EXPECTATIONS in German translation

[lain wið ˌekspek'teiʃnz]
[lain wið ˌekspek'teiʃnz]
Einklang mit den Erwartungen
entsprechend den Erwartungen
Übereinstimmung mit den Erwartungen
Rahmen der Erwartung

Examples of using Line with expectations in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Great coffee, and the company in line with expectations.
Großartiger Kaffee, und das Unternehmen im Rahmen der Erwartungen.
Our full-year results are also in line with expectations.
Unsere Ergebnisse für das gesamte Jahr entwickelten sich ebenfalls gemäß unseren Erwartungen.
PSP Swiss Property- 2014 operating earnings in line with expectations.
PSP Swiss Property- Operative Ergebnisse 2014 entsprechen den Erwartungen.
Million in line with expectations- earnings per share up slightly.
Mio. € im Rahmen der Erwartungen, Ergebnis je Aktie leicht gestiegen.
EBT of just over EUR 14 million in line with expectations.
EBT knapp über 14 Mio. Euro im Rahmen der Erwartungen.
The Animal Health business unit is performing in line with expectations.
Die Geschäftseinheit Animal Health liegt im Rahmen der Erwartungen.
Energy" segment in line with expectations over first six months.
Energy" mit planmäßiger Entwicklung in den ersten sechs Monaten.
The weaker performance in the first quarter was in line with expectations.
Das schwächere Abschneiden im Auftaktquartal liegt im Rahmen der Erwartungen.
Peach Property Group's financial result for 2011 is in line with expectations.
Das finanzielle Ergebnis der Peach Property Group für 2011 liegt im Rahmen der Erwartungen.
First-half results in line with expectations- E. ON again reaffirms 2019 forecast.
Halbjahresergebnis im Rahmen der Erwartungen- E. ON bestätigt erneut Prognose für 2019.
The figures for the first quarter of 2018/2019 were in line with expectations.
Die Geschäftszahlen für das erste Quartal 2018/2019 liegen im Rahmen der Erwartungen.
This new Group company is very well-positioned and developing in line with expectations.
Die neue Konzerngesellschaft ist ausgezeichnet positioniert und entwickelt sich im Rahmen der Erwartungen.
margins are in line with expectations.
die Margen liegen im Bereich der Erwartungen.
VBH Group sales at previous year's level and thus in line with expectations.
VBH Konzernumsatz auf Vorjahresniveau und damit im Rahmen der Erwartungen.
Linde AG: Linde launches wide-ranging efficiency programme/ 9-month figures in line with expectations.
Linde AG: Linde startet breit angelegtes Effizienzprogramm/ 9-Monatszahlen im Rahmen der Erwartungen.
January to September 2016: Business performance in line with expectations.
Januar bis September 2016: Geschäftsentwicklung im Rahmen der Erwartungen.
Quality product and in line with expectations.
Qualitätsprodukt und im Einklang mit den Erwartungen.
Costs remained in line with expectations.
Die Kosten entwickelten sich im Rahmen der Erwartungen.
The first financial year passed off in line with expectations.
Das erste Geschäftsjahr verlief im Rahmen der Erwartungen.
The segment performed in line with expectations during the period under review and closed the first half of the 2015/2016 financial year with good results.
Das Segment entwickelte sich im Berichtszeitraum entsprechend den Erwartungen und schließt das erste Geschäftshalbjahr 2015/2016 mit guten Ergebnissen ab.
Results: 901, Time: 0.0514

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - German