LINE WITH THE PRINCIPLES in German translation

[lain wið ðə 'prinsəplz]

Examples of using Line with the principles in English and their translations into German

{-}
  • Financial category close
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
in the Thessaloniki agenda the EU also urges the countries of the region to act both domestically and regionally in line with the principles of the EU and proposals contained in the Brussels Declaration of September 2002.
drängt die EU in der Thessaloniki-Agenda die Länder der Region auch darauf, sowohl in der Innenpolitik als auch auf regionaler Ebene im Einklang mit den Prinzipien der EU und den in der Brüsseler Erklärung von September 2002 enthaltenen Vorschlägen zu handeln.
social well-being in line with the principles of a market economy.
soziales Wohlergehen im Einklang mit den Prinzipien der Marktwirtschaft zu erreichen.
more sustainable supply chain, lessening the environmental impact of the joint operations, in line with the principles of a circular, greener economy.
nachhaltigeren Wertschöpfungskette ergeben, um so im Einklang mit den Prinzipien einer zirkularen, ökologisch verträglicheren Wirtschaft die Umweltauswirkungen unserer gemeinsamen Operationen zu minimieren.
This decision was fully in line with the principles of good governance set out in the Sixth Environmental Action Programme,12 namely that“sound scientific knowledge
Diese Entscheidung steht voll im Einklang mit den Prinzipien eines guten Regierungshandelns eines guten Regierens im Sinne des sechsten Umweltaktionsprogramms12, denen zufolge Gestaltung, Durchführung und Bewertung der Umweltpolitik
and operations in line with the principles of social accountability.
Umweltschutz und Betrieb im Einklang mit den Prinzipien der sozialen und gesellschaftlichen Verantwortung.
projects beneficial to the Danube- Black Sea environment, in line with the principles of the EC Water Framework Directive and other EC water legislation.
Strategien für Finanzhilfe der Gemeinschaft Projekte aufzunehmen, die der Umweltsituation der Donau und des Schwarzen Meeres im Einklang mit den Prinzipien der Wasserrahmenrichtlinie und anderen Wasserschutzvorschriften der EU zugute kommen.
In line with the principles of differentiation and"more for more", the ENI will support the strengthening of relations with partner countries
In Einklang mit dem Grundsatz der Differenzierung und dem Konzept„mehr für mehr“ wird das ENI zu einer Stärkung der Beziehungen zu den Partnerländern beitragen
This is in line with the principle of subsidiarity.
Dieses Vorgehen befindet sich im Einklang mit dem Grundsatz der Subsidiarität.
It has to act in line with the principle of an open market economy with free competition.
Es soll im Einklang mit dem Grundsatz einer offenen Marktwirtschaft mit freiem Wettbewerb handeln.
At the current juncture, it is essential to pursue economic policies in line with the principle of an open market economy with free competition,
Zum gegenwärtigen Zeitpunkt ist es von entscheidender Bedeutung, eine Wirtschaftspolitik im Einklang mit dem Grundsatz einer offenen Marktwirtschaft mit freiem Wettbewerb zu verfolgen
This would be in line with the principle of proportionality, which is already laid down in other provisions of the proposed directive 46.
Dies stünde im Einklang mit dem Grundsatz der Verhältnismäßigkeit, der bereits in anderen Bestimmungen des Richtlinienvorschlags festgelegt ist 46.
In line with the principle of equal treatment,
Im Einklang mit dem Grundsatz der Gleichbehandlung ist es wichtig,
In line with the principle of fiscal neutrality, all European producers would
Im Einklang mit dem Grundsatz der steuerlichen Neutralität würde den europäischen Herstellern durch die Streichung
Furthermore, the ESCB shall act in line with the principle of an open market economy with free competition.
Das ESZB handelt darüber hinaus im Einklang mit dem Grundsatz einer offenen Marktwirtschaft mit freiem Wettbewerb.
The clarification is in line with the principle of waste minimisation and would reduce administrative burden.
Sie steht im Einklang mit dem Grundsatz der Abfallminimierung und würde den Verwaltungsaufwand verringern.
Such a system is effectively in line with the principles adopted by the Council.
Ein solches System würde mit den vom Rat dargelegten Grundsätzen übereinstimmen.
These social structures allow children to grow up in line with the principles of life.
Ein solches Zusammenleben ermöglicht es den Kindern, in Übereinstimmung mit den Prinzipien des Lebens aufzuwachsen.
In many respects, the BEREC Office is not in line with the principles of the Common Approach.
Das GEREK-Büro steht in vielerlei Hinsicht nicht mit den Grundsätzen des Gemeinsamen Konzepts im Einklang.
We are trying to manage them in a responsible manner in line with the principles of our reform.
Wir bemühen uns, sie im Einklang mit den Grundsätzen unserer Reform auf verantwortliche Weise zu bewirtschaften.
The decision regarding Ostrava airport is fully in line with the principles set out in the new guidelines.
Der Beschluss zum Flughafen Ostrau steht voll und ganz mit den in diesen neuen Leitlinien dargelegten Grundsätzen im Einklang.
Results: 2264, Time: 0.0815

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - German