MAINTENANCE OBLIGATIONS in German translation

['meintənəns ˌɒbli'geiʃnz]
['meintənəns ˌɒbli'geiʃnz]
Unterhaltspflichten
maintenance obligation
obligation to maintain
duty of maintenance
Unterhaltsverpflichtungen
Unterhaltssachen
Wartungspflichten
Unterhaltspflicht
maintenance obligation
obligation to maintain
duty of maintenance

Examples of using Maintenance obligations in English and their translations into German

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
In April 2003 it asked for authorisation to negotiate a Convention on maintenance obligations at the Hague Conference on Private International Law.
April 2003: Sie ersucht um eine Ermächtigung zur Aushandlung eines Übereinkommens über Unterhaltsverpflichtungen im Rahmen der Haager Konferenz für Internationales Privatrecht.
It might be possible to envisage making provisional enforcement generally available for judgments relating to maintenance obligations given in the Member States.
Es könnte infolgedessen in Betracht gezogen werden, die vorläufige Vollstreckung allgemein auf in den Mitgliedstaaten ergangene Unterhaltsentscheidungen auszudehnen.
But both Conventions provide for the possibility of entering reservations as to their application to maintenance obligations between persons related collaterally
Die beiden Übereinkommen sehen jedoch die Möglichkeit vor, einen Vorbehalt gegen ihre Anwendung insbesondere auf Unterhaltspflichten zwischen Verwandten in der Seitenlinie
This Regulation shall apply to maintenance obligations arising from family relationships
Diese Verordnung findet Anwendung auf Unterhaltspflichten, die sich aus einem Familienverhältnis ergeben
There is still a need to decide what maintenance obligations are to be covered by such abolition
Es muss noch bestimmt werden, welche Unterhaltspflichten von dieser Abschaffung erfasst wären,
But there is a specific provision in Article 8 of the 1973 Convention on the Law Applicable to Maintenance Obligations that removes all ambiguity as to the application of the Convention to maintenance obligations between divorced spouses.6.
Dennoch ist anzumerken, dass eine Sonderbestimmung, die in Artikel 8 des Übereinkommens aus dem Jahr 1973 über das auf Unterhaltspflichten anzuwendende Recht aufgenommen wurde, jede Ambiguität hinsichtlich der Anwendung dieses Übereinkommens auf Unterhaltspflichten zwischen geschiedenen Ehegatten beseitigt6.
enforcement of decisions relating to maintenance obligations towards children 09.
Vollstreckung von Entscheidungen auf dem Gebiet der Unterhaltspflicht gegenüber Kindern 09.
enforcement of decisions relating to maintenance obligations towards children[09] HCCH.
Vollstreckung von Entscheidungen auf dem Gebiet der Unterhaltspflicht gegenüber Kindern[09] HCCH.
Proposal on maintenance obligations 2005.
Vorschlag zur Unterhaltspflicht 2005.
Community legislation applicable to maintenance obligations.
Das auf Unterhaltspflichten anwendbare Gemeinschaftsrecht.
Maintenance obligations- support for family members.
Unterhaltspflichten- Unterstützung für Familienmitglieder.
An example is the recovery of maintenance obligations.
Dies gilt beispielsweise für die Geltendmachung von Unterhaltspflichten.
Draft protocol on the law applicable to maintenance obligations.
Entwurf eines Protokolls über das auf Unterhaltspflichten anzuwendende Recht.
Private international law- Convention on maintenance obligations.
Internationales Privatrecht- Übereinkommen über Unterhaltsverpflichtungen.
Protocol on the Law Applicable to Maintenance Obligations.
Protokoll über das auf Unterhaltspflichten anzuwendende Recht.
The Protocol replaced the Hague Convention of 2 October 1973 on the Law applicable to maintenance obligations.
Juni 2011 nach dem Haager Protokoll über das auf Unterhaltspflichten anwendbare Recht vom 23.
decisions in matrimonial matters, parental responsibility and maintenance obligations.
Entscheidungen in Ehe- und Unterhaltssachen sowie in Fragen der elterlichen Verantwortung.
As(assistant) dive center manager, you set an example for your team and always take proper care to fulfill your care and maintenance obligations.
Als(stellv.) Tauchbasisleiter/in bist du ein Vorbild für das Team und kommst deinen Pflege -und Wartungspflichten immer ordnungsgemäß nach und achtest auf die Einhaltung der Sicherheit.
separate proposal for a similar procedure for the area of matrimonial matters, parental responsibility and maintenance obligations.
der ein ähnliches Verfahren für Abkommen betreffend Ehe- und Unterhaltssachen sowie Fragen der elterlichen Verantwortung vorsieht.
notably Regulation 4/2009 on maintenance obligations, and the Commission proposal for a regulation on succession and wills.
insbesondere in der Verordnung(EG) Nr. 4/2009 über Unterhaltssachen sowie im Kommissionsvorschlag für eine Verordnung über das Erb- und Testamentsrecht.
Results: 562, Time: 0.0482

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - German