MILIEUS in German translation

['miːlj3ːz]
['miːlj3ːz]
Milieus
environment
atmosphere
medium
background
setting
Umfeld
environment
surroundings
context
field
setting
area
milieu
entourage
surrounding
Milieu
environment
atmosphere
medium
background
setting
Umgebung
environment
surroundings
area
vicinity
environs
whereabouts
locally
habitat
nearby
surrounding

Examples of using Milieus in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Recent studies alarmingly show that our education system is rather strengthening the milieus than granting social permeability.
In erschreckendem Maße führen uns aktuelle Studien vor Augen, dass unser Bildungssystem die Milieus eher verfestigt als soziale Durchlässigkeit gewährleistet.
consistent milieus and a consistent room in historic context.
stimmigen Milieus, eines stimmigen Raumes im historischen Kontext.
There are attempts to create milieus.
Es gibt Versuche Milieus zu schaffen.
The families come from various milieus.
Die Familien kommen doch aus den verschiedensten Milieus.
In Germany there are 10 Social Milieus.
In Deutschland unterscheiden wir heute insgesamt 10 Milieus.
But migration churches are not limited to urbane milieus;
Doch sind Migrationskirchen nicht begrenzt auf urbane Milieus;
socio-cultural milieus and contexts.
soziokulturelle Milieus und Szenen.
Axciom micro-segmentation supplies CRM specialists with addresses of various different milieus.
Die Acxiom Mikrosegmentierung liefert den CRM Spezialisten die Adressen von Angehörigen unterschiedlicher Milieus.
More than one in every three non-voters comes from these socially weaker milieus.
Mehr als jeder dritte Nichtwähler kommt aus diesen sozial schwächeren Milieus.
Third, the religious selfunderstanding of resolutely trans-confessional or inter-religious milieus will be studied.
Drittens wird das religiöse Selbstverständnis von dezidiert transkonfessionellen bzw. interreligiösen Milieus untersucht.
Discussions of wisdom within artistic-political milieus are encountered even less then of strategy.
Diskussionen über Klugheit findet man in künstlerisch-politischen Milieus noch seltener als Diskussionen über Strategie.
Hardly any field is more homogeneously occupied by privileged milieus than the art field.
Kaum ein Feld ist homogener von privilegierten Milieus besetzt als das Kunstfeld.
In this sense, in the present contribution we speak of“left-aligned milieus”.
In diesem Sinne sprechen wir in diesem Beitrag von„linksaffinen Milieus“.
photographic snapshots of his paths through urban milieus.
fotografische Momentaufnahmen auf seinen Wegen durch urbane Milieus.
Most came from difficult social milieus and grew up in public institutions or boarding schools.
Die meisten kamen aus schwierigen sozialen Milieus und wuchsen in öffentlichen Institutionen-Internaten auf.
Such regressive tendencies are in no way limited to the milieus of the socially marginalized and the economically left-behind.
Derlei regressive Tendenzen sind keineswegs auf die Milieus der Modernisierungsverlierer und sozial Abgehängten beschränkt.
Through its co-operation with vhw the City wants to involve all social milieus in the long run.
Die Stadtverwaltung will durch die Zusammenarbeit mit dem vhw alle Milieus nachhaltig einbeziehen.
Unfortunately past experience shows that in certain Muslim milieus strict controls of belief are being carried out.
Die Erfahrungen zeigen ja leider, dass in einigen muslimischen Milieus eine starke soziale Gesinnungskontrolle ausgeübt wird.
Both composers were long outsiders in their respective cultural milieus.
Beide Komponisten waren in ihrem jeweiligen kulturellen Umfeld lange Zeit Außenseiter.
Ralph Weiß Political-Communicative Milieus.
Ralph Weiß: Politisch-kommunikative Milieus.
Results: 1551, Time: 0.0298

Top dictionary queries

English - German