MISCHIEVOUSLY in German translation

['mistʃivəsli]
['mistʃivəsli]
verschmitzt
mischievously
slyly
impishly
whimsical
sly
schelmisch
mischievous
roguish
impishly
waggishly
spitzbübisch
mischievous
roguish
naughty

Examples of using Mischievously in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
A third mischievously red, and there, far off something yellowish glints….
Eine dritte verschmitzt rot und dort, weit weg schimmert etwas gelblich….
He blinked at Kathrin mischievously, whereupon she bopped him in the flank.
Er zwinkerte Kathrin verschmitzt an, die ihm daraufhin liebevoll in die Seite boxte.
Gretel came near her, she laughed mischievously and sneered.
da lachte sie boshaft und sprach höhnisch.
She suddenly crushed a broken toy with her heel and then mischievously smile.
Plötzlich zertrat sie ein zerbrochenen Spielzeug mit ihrem Hacken und lächelte bösartig.
And, he adds mischievously, it is almost more effective than a machining center.
Und, fügt er verschmitzt hinzu, ist fast effektiver als ein Bearbeitungszentrum.
She replied mischievously, slipping out of his hands
Sie antwortete verschmitzt, rutschen aus den Händen
Flowers- from my neighbour's garden,” one of the women answers mischievously.
Blumen, aus dem Garten der Nachbarn stibitzt", sagt eine Frau, schelmisch lächelnd.
He says mischievously,"Look around and see who's in power here.
Ruft er schelmisch,"sieh nur, wer die Macht hier hat.
Cried Zarathustra mischievously,"why dost thou spoil me with such praise and flattery-honey?
Schrie Zarathustra mit Bosheit, was verdirbst du mich mit solchem Lob und Schmeichel-Honig?
Wait and see” Kathrin said mischievously while Lisa sat behind the bowl on the floor.
Das wirst du gleich sehen“ sagte Kathrin verschmitzt während Lisa sich hinter die Schüssel auf den Boden legte.
he squints mischievously at his team colleague Höfer.
schielt er verschmitzt in Richtung des Teamkollegen Höfer.
Deeply hurt, Tatyana withdraws, as the girls picking berries in the garden sing mischievously of love's happiness.
Verletzt zieht sich Tatjana zurück, während die Mädchen bei der Beerenlese im Garten neckisch vom Liebesglück singen.
He smiles mischievously, his alert brown eyes look to the left.
Er lächelt verschmitzt, seine wachen braunen Augen blicken nach links,
their eyes sparkle mischievously.
ihre Augen glänzen schelmisch.
if something's worth doing it's worth doing well" he says whilst laughing mischievously.
ich was mache, dann mach ich's richtig", sagt er und lacht verschmitzt dabei.
The organic lemonade with the mischievously smiling Russian doll comes with a dash of orange
Die Bio-Zitronenlimonade mit der Matroschka, die so verschmitzt lächelt, kommt mit einem Schuss Orange und verfeinert mit einer
Flowers mingle mischievously with polka dot patterns,
Blumen vermischen sich verschmitzt mit Polka-Dots, der Papagei zeigt sich in einer Allover-Version,
And he reveals mischievously that he's already thinking ahead.
Und verrät verschmitzt, dass er schon weiterdenkt.
Mischievously smiling, he adds:" Isn't this how we have always done it?
Spitzbübisch lächelnd fügt er hinzu:„Nicht wahr, so haben wir es doch immer gemacht?“?
The listening promenader mischievously adds:"And laws make sounds- just take the prohibition against smoking.
Verschmitzt fügt der lauschende Spaziergänger hinzu:„Und Gesetze machen Töne.
Results: 112, Time: 0.0271

Mischievously in different Languages

Top dictionary queries

English - German