VERSCHMITZT in English translation

mischievously
verschmitzt
schelmisch
spitzbübisch
slyly
verschmitzt
listig
verschlagen
schlau
impishly
schelmisch
verschmitzt
whimsical
wunderlich
launisch
wählerisch
drollig
skurrilen
neckisch
launenhaft
verschmitzt
launigen
sly
schlau
listig
hinterhältig
verschlagen
gerissener
durchtriebene
verschmitzten
heimlich
hinterlistigen
schlitzohrigem

Examples of using Verschmitzt in German and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Verschmitzt und charmant schmunzelt uns Rentier Rudolph mit der roten Nase von Arzberg Santas Reindeer Porzellan an.
Whimsically and charming the reindeer smiles with its red nose on Arzberg Santas Reindeer porcelain.
Ich finde es schön, dass man beide Varianten darin sehen kann und sie dadurch ein bisschen verschmitzt wirken.
I think it's nice that you can see it both ways, and I think it's nice that they look a little bit mischievous.
Wie ich verschmitzt, falsch und verräterisch.
As I am subtle, false and treacherous.
Du bist ein wenig verschmitzt, nicht wahr?
You're a bit of mischief, aren't you?
Der Künstler lächelte verschmitzt:"Jeder, der beißt.
The artist laughs mischievously:"The one that bites.
Diese Augen mit diesem Blick, zugleich verschmitzt und total verloren.
That look. At once mischievous and completely lost.
Unter ihrer Zipfelmütze schauen die drolligen Wichte Sie verschmitzt und mit großen Kinderaugen an.
From below their pointed hats, the charming elves peer out at you mischievously with their big, bright eyes.
lächelt verschmitzt und trinkt daraufhin einen Schluck Bier.
laughs mischievously and drinks a beer to the memory.
dachte sie verschmitzt.
she thought with mirth.
Verschmitzt lächelt Santa s treuer Gehilfe von Tellern und Tassen der Erfolgsserie TRIC.
This popular TRIC collection of plates and cups features Santa's ever-faithful assistant smiling mischievously.
ist man lieber verschmitzt!
people prefer being cheeky over being innocent!
Verschmitzt" sind dekorative
Impish" are decorative
Verschmitzt suchen Zonen ausgeblendet in ihrem komfortablen Siesta zu verlängern.
Slyly seek out zones hidden from view to prolong their comfortable siestas.
Vorwitziges Geschirr: von heiter bis verschmitzt über schmollend bis verdutzt.
Cheeky Dishes: from cheerful to roguish to sulking and perplexed.
Und, fügt er verschmitzt hinzu, ist fast effektiver als ein Bearbeitungszentrum.
And, he adds mischievously, it is almost more effective than a machining center.
Verschmitzt lächelte Tochter und trank mit einem Schluck ein halbes Glas Wodka.
Smiled the daughter slyly and drank half a glass of vodka at one gulp.
Er zwinkerte Kathrin verschmitzt an, die ihm daraufhin liebevoll in die Seite boxte.
He blinked at Kathrin mischievously, whereupon she bopped him in the flank.
Eine dritte verschmitzt rot und dort, weit weg schimmert etwas gelblich….
A third mischievously red, and there, far off something yellowish glints….
Dann gab er zweimal verschmitzt Verweise auf die Präsidentschaft von Boris Jelzin.
He then made two tongue-in-cheek references to the presidency of Boris Yeltsin.
Und fügt verschmitzt hinzu:„I like‚das Original‘.“.
And adds with a grin,“I like‘das Original'.”.
Results: 262, Time: 0.0954

Top dictionary queries

German - English