MR MORILLON in German translation

Herr Morillon
mr morillon
Herrn Morillon
mr morillon
Kollegen Morillon
Philippe Morillon
mr morillon

Examples of using Mr morillon in English and their translations into German

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
I am speaking on behalf of the Committee on Fisheries in the absence of its chairman, Mr Morillon, in order to support this Council request for urgent procedure.
Ich ergreife das Wort im Namen des Fischereiausschusses in Abwesenheit seines Vorsitzenden, Herrn Morillon, um diesen Antrag des Rates auf Anwendung des Dringlichkeitsverfahrens zu unterstützen.
Mr Morillon did not take this into account when tabling his amendment and I think it is important.
Herr Morillon hat dies bei der Einreichung seines Änderungsantrags nicht berücksichtigt, und mir scheint es wichtig zu sein.
Mr President, the Commission endorses the excellent report by Mr Morillon and Mr Cohn-Bendit
Herr Präsident! Die Kommission unterstützt den ausgezeichneten Bericht von Herrn Morillon und Herrn Cohn-Bendit
in France, Mr Morillon.
in Nordkorea und später, Herr Morillon, in Frankreich.
The fact that they were possible reflects well on the parliamentary committee and the work of Mr Morillon.
Daß sie möglich waren, spricht für den Ausschuß dieses Parlaments und für die Arbeit von Herrn Morillon.
I believe there is today a greater desire than in the past for what Mr Morillon calls a harmonisation of policy vis-à-vis the Middle East.
Ich glaube, dass es heute einen stärkeren Willen zur Harmonisierung der Politik gegenüber dem Nahen Osten, wie Herr Morillon das ausdrückt, gibt als früher.
Mr Laschet and Mr Morillon I had the opportunity to visit the Middle East.
Herrn Laschet und Herrn Morillon Gelegenheit, den Nahen Osten zu besuchen.
And the report(A5-0175/2002) by Mr Morillon and Mr Cohn-Bendit, on behalf of the Committee on Foreign Affairs,
Den Bericht(A5-0175/2002) von Herrn Morillon und Herrn Cohn-Bendit im Namen des Ausschusses für auswärtige Angelegenheiten,
Mr President, I would like to begin by complimenting Mr Morillon on the fact that right at the start of his report he has indicated what the guiding principle of European foreign
Herr Präsident! Zunächst möchte ich den Kollegen Morillon dazu beglückwünschen, dass er gleich zu Beginn seines Berichts darauf hingewiesen hat, wie das Leitprinzip der Europäischen Außen-
Cambodia- B5-0154/2000 by Mr Morillon and others, on behalf of the Group of the European People' s Party(Christian Democrats)
Kambodscha- B5-0154/2000 von Herrn Morillon und anderen im Namen der Europäischen Volkspartei(Christdemokraten) und der europäischen Demokraten zur Notwendigkeit eines internationalen
Mr President, I too would like to compliment Mr Morillon on his good report,
Herr Präsident! Auch ich möchte den Kollegen Morillon zu seinem hervorragenden Bericht beglückwünschen,
On the question put by Mr Morillon, I would like, first of all, to assure him
Was die Frage von Herrn Morillon betrifft, so möchte ich ihm zunächst versichern,
Mr President, ladies and gentlemen, Mr Morillon has made a comment under Recital D in his report which should,
Herr Präsident, liebe Kolleginnen und Kollegen! Herr Morillon hat in seinem Bericht unter dem Buchstaben D einen wesentlichen Hinweis gegeben,
allow me to start by thanking Mr Morillon for his extremely factual report
Ich möchte zuerst dem Kollegen Morillon herzlich für seinen sehr sachlichen Bericht
Member of the Commission.- Mr President, I would like to thank the chairman of the Committee on Fisheries, Mr Morillon, for his question, which gives me the opportunity to address the fuel crisis.
Mitglied der Kommission.-(EN) Herr Präsident! Ich möchte dem Vorsitzenden des Fischereiausschusses, Herrn Morillon, für seine Anfrage danken, die mir Gelegenheit gibt, auf die Treibstoffkrise einzugehen.
that is the answer to the question Mr Morillon asked the Commission,
die Antwort auf die Frage, die Herr Morillon der Kommission gestellt hatte
I should like first of all to thank Mr Morillon very sincerely for the good work he has done
Kollegen! Ich möchte zuerst dem Kollegen Morillon recht herzlich danken für seine gute Arbeit
I would be grateful if the rapporteur, Mr Morillon, could briefly comment on these two points.
ich wäre dankbar, wenn der Berichterstatter, Herr Morillon, zu den beiden Fragen kurz Stellung nehmen könnte.
As someone who is far more of a Euro-Gaullist than Mr Morillon, I concede that he has managed to combine these two elements of European foreign
Als jemand, der viel euro-gaullistischer ist als der Kollege Morillon, möchte ich ihm konzedieren, dass es ihm in hervorragender Weise gelungen ist,
we saw together on the ground when we visited last June, under the clear guidance of Mr Morillon.
das wir bei unserem Besuch im Juni letzten Jahres unter der klugen Führung von Philippe Morillon gemeinsam vor Ort machen konnten.
Results: 90, Time: 0.0415

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - German