NAIVELY in German translation

[nai'iːvli]
[nai'iːvli]
naiv
naive
naïve
ingenuous
naã
gullible
naiverweise
naively
in Naivität
naive
naive
naïve
ingenuous
naã
gullible
naiven
naive
naïve
ingenuous
naã
gullible
naives
naive
naïve
ingenuous
naã
gullible

Examples of using Naively in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Within this psychological disturbance I addressed my confessor and naively described the situation.
In dieser seelischen Unruhe wandte ich mich an meinen Beichtvater und beschrieb ihm unbefangen meine Situation.
It only becomes the normative culture where it combines intolerability with naively nostalgic projects.
Normativ wird diese Kultur nur dort, wo sie Unverträglichkeiten mit naiv nostalgischen Projekten formuliert.
Is it over then?" Misato heard one of the operators ask naively.
Es ist also vorbei?", fragte einer der Operatoren naiver weise.
After naively entering the information requested,
Nachdem ich naiver Weise die angeforderte Information eingab,
And now, naively expressed, comes the characteristic confession of faith of the English manufacturer.
Und nun kommt, naiv ausgedrückt, das charakteristische Credo des englischen Fabrikanten.
An atmosphere has been created here that has allowed leniency toward what is naively called'weeds.
Es wurde hier eine Atmosphäre geschaffen, die Nachsicht gegenüber Taten, die naiv als‚Unkraut‘ bezeichnet werden, erlaubt.
Can people naively think that they are able to conceal falsehood merely by arrogant words?
Können die Menschen naiv glauben, daß sie Falschheit bloß durch arrogante Worte verbergen können?
Germany is dealing not naively but responsibly with one of the greatest challenges of post-war history.
Deutschland geht nicht naiv, sondern verantwortungsbewusst mit einer der größten Bewährungsproben der Nachkriegsgeschichte um.
I then naively hid the letter under my pillow to hide it from the good angels.
Den Brief legte ich unter mein Nachtkissen, um, wie ich naiv dachte, ihn vor den guten Engeln zu verstecken.
My daughter naively thought that as long as I stopped practising,
Meine Tochter glaubte naiv daran, dass alle Probleme verschwinden würden,
If the quality was first rate, he naively hoped, the bank might be more lenient.
Wenn die Qualität stimme, dachte er naiv, würde ihm die Bank dereinst eventuell verzeihen.
If they were to naively look for closeness in animals,
Wenn sie naiv bei Tieren nach Nähe suchten,
I naively hoped that the prosecution would drop the case,
Ich naiv zu hoffen, dass die Staatsanwaltschaft hätte den Fall nicht geplant,
Some months back I was in a large bookstore and asked naively for literature… against feminism.
Vor einigen Monaten fragte ich in einer großen Buchhandlung ganz naiv nach Literatur… gegen Feminismus….
Better not naively expect that the insertion of advertising on the blog will be a waterfall of money.
Besser nicht naiv zu erwarten, dass die Einblendung von Werbung auf dem Blog wird ein Wasserfall von Geld.
They become completely dependent on their technical people and naively believe that things are"being taken care of.
Sie völlig abhängig von ihrem technischen Personal und naiv glauben, dass die Dinge sind"wird die Betreuung von.
Men of literature, of course, may still be able to believe- naively and simply.
Die Literaten vermögen allerdings noch zu glauben- treuherzig und simpel.
To extend the capabilities of humans beyond what was previously possible is deceptive because it concentrates naively on the body.
Um die Fähigkeiten des Menschen über das bislang Menschenmögliche hinaus zu erweitern, ist zum einen trügerisch, da er in naiver Weise körperzentriert ist.
Anyone who naively follows the tip must expect considerable losses.
Wer dem Tipp naiv folgt, muss mit beachtlichen Verlusten rechnen.
This will be difficult, and it must not be approached naively.
Dies wird schwierig und darf nicht naiv angegangen werden.
Results: 276, Time: 0.0391

Top dictionary queries

English - German