NARROW-MINDED in German translation

[ˌnærəʊ-'maindid]
[ˌnærəʊ-'maindid]
engstirnig
narrow-minded
close-minded
closed-minded
parochial
petty
small-minded
bigoted
hidebound
close minded
blinkered
borniert
narrow-minded
small-minded
spießig
stuffy
square
bourgeois
narrow-minded
eng
closely
tight
narrow
intimately
strong
very
cramped
linked
kleinkarierte
petty
small-minded
small checks
engherzig
beschränkten
limit
only
limitation
restrict
confined
constrained
engstirnige
narrow-minded
close-minded
closed-minded
parochial
petty
small-minded
bigoted
hidebound
close minded
blinkered
engstirnigen
narrow-minded
close-minded
closed-minded
parochial
petty
small-minded
bigoted
hidebound
close minded
blinkered
engstirniger
narrow-minded
close-minded
closed-minded
parochial
petty
small-minded
bigoted
hidebound
close minded
blinkered
bornierte
narrow-minded
small-minded
kleinkariert
petty
small-minded
small checks

Examples of using Narrow-minded in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Those who favor one faith system over another or-even worse-claim a knowledge of absolute truth are considered narrow-minded, unenlightened, or even bigoted.
Diejenigen, die ein Glaubenssystem gegenüber einem anderen bevorzugen, oder- noch schlimmer- die absolute Wahrheit zu wissen behaupten, werden als engherzig, unintelligent und sogar fanatisch betrachtet.
Any critic question about the faked"moon landings" is classified as narrow-minded and unpatriotic in the"USA.
Jede kritische Frage über die gefälschten"Mondlandungen" gilt in den"USA" als kleinkariert und unpatriotisch.
We have to help the people to overcome their petty, narrow-minded nationalism so that each race can see itself in a broader context than as exclusively Orthodox Serb in the case of the Serbs,
Wir müssen den Menschen dort helfen, den fürchterlichen, beschränkten Nationalismus zu überwinden, durch den sich nur wenige Serben als etwas anderes als orthodoxe Serben und nur wenige Kosovo-Albaner als etwas anderes
That's a narrow-minded attitude.
Das ist sehr engstirnig von dir.
Don't be so narrow-minded!
Sei nicht so engstirnig!
You're one narrow-minded individual!
Du bist ganz schön engstirnig!
A ridiculous, narrow-minded old maid.
Für lächerlich und engstirnig.
That is narrow-minded, bigoted and evil.
Das ist engstirnig, borniert und gemein.
She's infuriating and stubborn and narrow-minded.
Die Alte ist nervig, stur und engstirnig.
too narrow-minded.
zu irrational, zu engstirnig.
Even though there have been and still are narrow-minded art historians.
Obwohl es auch bornierte Kunstgeschichte gab und gibt.
That is why we do not want a narrow-minded debate here today.
Deswegen wollen wir hier auch keine kleinkarierten Diskussionen.
They're apt to be slightly narrow-minded, these righteous people.
Oft sind die Redlichen etwas engstirnig.
Narrow-minded state has family on its conscience.
Borniertes Estland hat Familie auf dem Gewissen.
Without the narrow-minded limitationsmasquerading as science or justice.
Ohne engstirnige Grenzen, die sich alsWissenschaft oder Gerechtigkeit ausgeben.
I think that's also a bit narrow-minded.
Ich denke, das ist genauso borniert.
not condescending and narrow-minded.
aber nicht frömmelnd und engstirnig.
But what happened here just shows how narrow-minded some arguments are.
Aber was hier gerade passiert, zeigt, wie engstirnig manche Argumentationen sind.
Only an ignorant and narrow-minded misanthrope would dare to say so.
Nur ein ignoranter und engstirniger Misanthrop würde es wagen, dies zu sagen.
Roklus says,"Definitely understood because none of us is narrow-minded!
Sagt Roklus:„Verstanden ganz sicher; denn keiner von uns ist vernagelten Gehirnes!
Results: 340, Time: 0.0531

Top dictionary queries

English - German