NONSENSICAL in German translation

[nɒn'sensikl]
[nɒn'sensikl]
unsinnig
nonsensical
nonsense
absurd
meaningless
senseless
pointless
silly
foolish
unreasonable
ridiculous
widersinnig
absurd
nonsensical
paradoxical
counterintuitive
illogical
would
sinnlos
pointless
meaningless
useless
senseless
futile
no point
no sense
worthless
needlessly
nonsensical
sinnlose
pointless
meaningless
useless
senseless
futile
no point
no sense
worthless
needlessly
nonsensical
sinnfreie
unsinnigen
nonsensical
nonsense
absurd
meaningless
senseless
pointless
silly
foolish
unreasonable
ridiculous
unsinnige
nonsensical
nonsense
absurd
meaningless
senseless
pointless
silly
foolish
unreasonable
ridiculous
unsinniger
nonsensical
nonsense
absurd
meaningless
senseless
pointless
silly
foolish
unreasonable
ridiculous
sinnlosen
pointless
meaningless
useless
senseless
futile
no point
no sense
worthless
needlessly
nonsensical
widersinniger
absurd
nonsensical
paradoxical
counterintuitive
illogical
would

Examples of using Nonsensical in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
That is quite nonsensical.
Das ist völlig unsinnig.
It's just nonsensical.
Das ist einfach unsinnig.
That, though, is quite nonsensical.
Das ist aber völlig unsinnig.
It's simply nonsensical.
Das ist Unsinn.
It's just nonsensical slogans and platitudes.
Es sind nur unsinnige Slogans und hohle Phrasen.
I was accused of making nonsensical remarks.
Es wurde mir vorgehalten, unsinnige Bemerkungen zu machen.
Evident nonsensical objects are found on the tables.
Sinnf llig-unsinnige Gegenst nde finden sich auf den Tischen.
I am convinced that the children have become nonsensical.
Ich bin überzeugt, die Kinder haben sich den Unsinn abgewöhnt.
I can only say that Gomolka's speech was rather nonsensical.
Ich kann nur sagen, daß die Gomolka-Rede völliger Unsinn ist.
I know this sounds nonsensical, but it is exactly what I feel.
Ich weiß, das klingt unsinnig, aber es ist genau das, was ich fühle.
The term mental illness is nonsensical.
Der Begriff geistige Krankheit ist unsinnig.
Infinite hotness is nonsensical in any event.
Unendliche Hitze ist auf jeden Fall unsinnig.
The implied narrative structure remains nonsensical and absurd.
Die angedeutete Erzählstruktur bleibt unsinnig und absurd.
For these diamonds and nonsensical things like that?
Wofür das Ganze, für Dinge wie Diamanten und anderen unsinnigen Sachen?
Tautology and contradiction are, however, not nonsensical;
Tautologie und Kontradiktion sind aber nicht unsinnig;
Statements that this breaks Superuser are therefore completely nonsensical.
Aussagen, dass diese Superuser sind daher völlig unsinnig bricht.
Please excuse my nonsensical ramblings this week;
Entschuldigen Sie bitte mein dummes Gelaber diese Woche;
All these nonsensical ideas fill up your ego only.
All diese unsinnigen Ideen sammeln sich in eurem Ego.
It doesn't allow any nonsensical things to stick to you.
Sie läßt es nicht zu, daß irgendwelche unsinnigen Dinge an euch haften bleiben.
Are you attached to all these nonsensical things still?
Seid ihr immer noch unsinnigen Dingen verhaftet?
Results: 619, Time: 0.0469

Top dictionary queries

English - German