NORM IS in German translation

[nɔːm iz]
[nɔːm iz]
Norm ist
be the norm
Norm wird
become the norm
norm are
Norm liegt
Standard ist
be standard
be default
beträgt die Norm
Norm sind
be the norm
Regel ist
be the rule
be the norm
Norm gilt

Examples of using Norm is in English and their translations into German

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Above all if such norm is inserted in I decree so-called"for the competitiveness.
Vor allem wird solche Norm wenn in eine so genannte Verordnung"für die Konkurrenzfähigkeit" eingefügt.
The latest and most sophisticated norm is the TCO'06 norm for multimedia screens.
Neuste und ausgereifteste Norm ist die TCO'06 für Multimediabildschirme.
The Bishop Norm is a general all-purpose liner that runs fast on a low voltage.
Die Bishop Norm ist eine Allzweckmaschine für auch mit niedrigen Voltzahlen schnell läuft.
Norm is one of them and has completely lost hope
Norm ist eine von ihnen und hat völlig die Hoffnung verloren
Up to 20 years, the physiological norm is considered a slightly lowered BP- 100/70.
Bis zu 20 Jahre wird die physiologische Norm als leicht abgesenkter BP- 100/70 betrachtet.
For older people over 60 years old- the norm is not higher than 150/90 mm.
Für ältere Menschen über 60 Jahre ist die Norm nicht höher als 150/90 mm.
Whatever the norm is in your office, you can still draw up your own boundaries.
Was auch immer die Norm in deinem Büro ist, du kannst immer noch deine eigenen Grenzen ziehen.
The working hours: the interpreters' norm is six working hours, including coffee breaks.
Die Arbeitszeiten- die Tagesnorm für Konferenzdolmetscher beträgt sechs Arbeitsstunden, einschließlich Kaffeepausen.
In this case, the norm is the deviation from the calculated date of birth for two weeks.
In diesem Fall ist die Norm die Abweichung vom berechneten Geburtsdatum für zwei Wochen.
791> norm is required for many applications related to the pharmaceutical industry.
791 > -Norm ist bei vielen Anwendungen in der pharmazeutischen Industrie obligatorisch.
Interaction is the basis of online service, whereby the norm is a fast response to many organisations.
Interaktion ist die Basis für digitalen Kundenservice und für viele Unternehmen ist die schnelle Reaktion eine wichtige Norm.
The norm is the limit of the upper
Die Norm ist die Grenze der oberen
On average, for the adult 6-8 hours of a dream there are enough the norm is very individual.
Durchschnittlich, für den erwachsenen Menschen ist genug es 6-8 Stunden des Traumes die Norm ist sehr individuell.
This norm is the official ecological certificate in France.
Diese Norm ist das offizielle ökologische Zertifikat in Frankreich.
This norm is the official ecological certificate in France.
Diese Norm ist die offizielle ökologische Zertifizierung in Frankreich.
Anything different from the norm is also, well, abnormal.
Alles, was von der Norm ist auch anders, gut, abnormal.
The norm is able-bodied males.
Die Norm ist der gut funktionierende Mann.
A vector is a unit vector if its norm is 1.
Ein Vektor ist ein Einheitsvektor, wenn seine Norm eins beträgt.
As mentioned by Dalichow(1997) this norm is the result of negotiation.
Wie von Dalichow(1997) erwähnt, ist diese Norm das Ergebnis von Verhandlungen und Vereinbarungen.
Some casinos will start at $2 tables, but the norm is $10 tables.
Some casinos will start at $2 Tabellen, aber die Norm ist $10 Tabellen.
Results: 8277, Time: 0.0471

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - German