NORMAL JOB in German translation

['nɔːml dʒəʊb]
['nɔːml dʒəʊb]
normalen Job
normale Arbeit
normalen Beruf
normale Aufgabe
normaler Job
normalen Arbeit
normalen Jobs
typische Job

Examples of using Normal job in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
I never expected myself to win or get close to the podium- I'm a normal guy with a normal job- but I always thought that if I got the chance to race one then I should just go for it and do it.
Letztendlich bin ich ein ganz normaler Typ mit einem normalen Job, aber ich habe immer gesagt, dass wenn ich einmal die Chance bekomme hier zu fahren, dann werde ich es probieren.
Have a normal job where people won't judge your spiritual life.
Suche dir einen normalen Job, in dem die Menschen nicht ueber dein spirituelles Leben urteilen.
we never wanted to do a normal job.
Wir wollten nie einen normalen Job machen.
This is not a normal job-this is a lifestyle. It's rock'n' roll.
Das ist kein normaler Job, das ist ein Lebensstil- das ist Rock'n' Roll.
Up to the present time she still has been unable to find a normal job.
Bis jetzt ist es ihr immer noch nicht möglich, eine normale Arbeit zu finden.
Tobias Ohler, who, in his normal job, is responsible for large amounts,
Tobias Ohler, der in seinem normalen Job für große Summen die Verantwortung trägt,
The idea of skiing for a living didn't really start until my early teens as it was not a normal job.
Die Idee mit Skifahren den Lebensunterhalt zu bestreiten, kam mir erst als Teenager in den Sinn, da es ja keine normale Arbeit war.
When she opened her agency Adlervia, her parents asked her- just as Tamara's did-"couldn't you just find a normal job?
Genau wie Ivica Ďuricová. Als sie ihre Agentur Adlervia eröffnet hatte, haben sie ihre Eltern gefragt:"Konntest du nicht einfach einen normalen Job finden?
who will undergo the"workshop- sheltered job- normal job" process according to their individual rate of"development.
ungefähr 25-30 Klienten teilnehmen, die den Prozess nach ihrer individuellen"Entwicklung" ARBEITSWERKSTATT- GESCHÜTZTER ARBEITSPLATZ- ÜBLICHER ARBEITSPLATZ absolvieren werden. Projektvorteile.
many of them do this activity only in their free time and have a normal job, are insured by the sick
viele üben diese Tätigkeit aber nur in der Freizeit aus und haben einen ganz normalen Beruf, sind krankenversichert
I got a normal job.
Ich hab''n normalen Job.
A normal job for a normal girl?
Ein normaler Job für ein normales Mädchen?
My job isn't a normal job.
Meine Arbeit ist keine normale Arbeit.
Me and mother Meese:"My mother always wanted me to take a normal job.
Ich und Mutti Meese:„Meine Mutter wollte immer, dass ich einen normalen Beruf ergreife.
I mean, that's-- like a normal job.
Ich meine das ist... wie ein normaler Job.
Maybe someone like you, but with a normal job, with a family.
Vielleicht einer wie du, mit einer normalen Arbeit, mit einer Familie.
Started out as a normal job.
Es fing als normaler Job an.
I just wish it more like a normal job.
Ich wünschte, es wäre mehr wie ein normaler Job.
Sorry, this isn't my normal job.
Tut mir leid, das ist nicht mein normaler Job.
I don't have a normal job.
Ich habe keinen normalen Job.
Results: 368, Time: 0.0399

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - German