NOT CLOGGED in German translation

[nɒt klɒgd]
[nɒt klɒgd]
nicht verstopft
not clog
do not obstruct
non-clogging
unclogged
do not block
unverstopft
nicht zugesetzt

Examples of using Not clogged in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
The breather hole in the fuel tank is not clogged;
Daß Belüftungsbohrung an Tankdeckel nicht verstopft ist;
Check that the flue outlet is not clogged by soot.
Überprüfen Sie, ob die Abzugsöffnung mit Ruß verstopft ist.
The breather hole in the fuel tank cap is not clogged;
Daß die Entluftüngsbohrung am Tankdeckel nicht verstopft;
Regularly check that the filters at the water inlets are not clogged.
Überprüfen Sie regelmäßig, daß die Filtersiebe in den Wassereingängen nicht verstopft sind.
Check that motor ventilation air uptakes are not clogged or obstructed.
Sicherstellen, dass die Belüftungsschlitze des Motors nicht verstopft sind.
The opening in the bottom of the filter holder is not clogged.
Die Öffnung im Boden des Filterhalters verstopft ist.
Make sure that the filter in the inlet hose is not clogged.
Überprüfen Sie, ob der Filter im Zulaufschlauch nicht verstopft ist.
Check that the air intake at the starter is not clogged.
Die Luftschlitze am Startergehäuse auf Verstopfung kontrollieren.
firmly pressed in position, and is not clogged.
das Schutzgitter fest sitzt und nicht verstopft ist.
Care must be taken to ensure that the drip cup is not clogged.
Es ist darauf zu achten, dass der Tropfbecher nicht verstopft ist.
Make sure that the openings of the vacuum cleaner are not clogged.
Stellen Sie sicher, dass keine Öffnungen verstopft sind.
Make sure the sieve in the centre of the pod holder is not clogged.
Vergewissern Sie sich, dass das Sieb in der Mitte des Padhalters nicht verstopft ist.
Be sure that the water inlet filter and the machine filters are not clogged.
Prüfen, dass der Wassereinlassfilter und die Gerätefilter nicht verstopft sind.
that the nozzles are not clogged.
dass die Düsen nicht verstopft sind.
Check the lubrication hole in the bar, to be sure it is not clogged.
Das Schmierungsloch in der Schiene kontrollieren; es darf nicht verstopft sein.
Make sure that the air vents are not clogged with hair, lint, dust, etc.
Stellen Sie sicher, dass die Lüftungsöffnungen nicht von Haaren, Fusseln, Staub usw. verstopft sind.
The gas holes are not clogged in the area corresponding to the safety device.
Die direkt an der Sicherheitsvorrichtung befindlichen Gasaustrittsöffnungen verstopft sind.
Carefully check for cracks on the two elements and make sure they are not clogged.
Sorgfältig prüfen, ob die beiden Elemente keine Risse aufweisen oder verstopft sind; die Elemente austauschen, wenn sie Schäden aufweisen.
check that the opening in its centre is not clogged.
die in seiner Mitte befindliche Öffnung nicht verstopft ist.
holders are clean and the sieve is not clogged to prevent vacuum.
die Padhalter sauber sind und das Sieb nicht verstopft ist, um ein Vakuum zu verhindern.
Results: 671, Time: 0.0588

Not clogged in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - German