VERSTOPFT SIND in English translation

are constipated
are congested
are obstructed
get clogged
have become clogged

Examples of using Verstopft sind in German and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Nicht benutzen, wenn áffnungen verstopft sind.
Unplug cord from outlet when not in use and before servicing.
Kontrollieren Sie, daß die Luftlöcher nicht verstopft sind.
Check that the mesh is not clogged.
Stellen Sie sicher, dass die Lüftungslöcher nicht verstopft sind.
Ensure that the ventilation holes are not obstructed.
Prüfen Sie, ob die Luftöffnungen verstopft sind.
Check the air vents for any obstructions;
Läuche auf dem Expansionsbehälter und im Ablasshahn nicht verstopft sind.
The expansion tank and the hot water drain cock are not clogged up.
Darauf achten, dass die Belüftungsschlitze nicht blockiert oder verstopft sind.
Be sure that no ventilation slots are blocked.
Überprüfen Sie, dass die Öffnungen des Kaffeeauslaufs nicht verstopft sind.
Check that the holes in the coffee dispenser are not blocked.
Sicherstellen, dass die Belüftungsschlitze des Motors nicht verstopft sind.
Check that motor ventilation air uptakes are not clogged or obstructed.
Prüfen Sie regelmäßig, ob die hinteren Entlüftungsgitter nicht verstopft sind.
Inspect periodically the back ventilation grill, in case they would be clogged.
Prüfen, dass der Wassereinlassfilter und die Gerätefilter nicht verstopft sind.
Be sure that the water inlet filter and the machine filters are not clogged.
Stellen Sie sicher, dass Zuluft- und Abluftöffnungen nicht verstopft sind.
Check that the air outlet or inlet is not blocked.
Vergewissern Sie sich, dass die Luftein- und Luftauslassöffnungen nicht verstopft sind.
Make sure that the air intakes and outlets are not blocked.
Überprüfen Sie regelmäßig, daß die Filtersiebe in den Wassereingängen nicht verstopft sind.
Regularly check that the filters at the water inlets are not clogged.
Kontrollieren Sie regelmäßig, dass die Düsen der Sprüharme nicht verstopft sind.
At regular intervals make sure that the nozzles in the spray arms are not blocked.
Kontrollieren Sie, ob die Löcher am Brenner nicht mit Fett verstopft sind.
Check the hole in the edge of the burner is not blocked by fat.
Vergewissern Sie sich, daß die Spritzdüsen der Auslauflanze nicht verstopft sind;
Check that the nozzles are not obstructed.
Mit einer Büroklammer prüfen, ob die Düsen verstopft sind. siehe Seite 8.
Use a paper clip to check if the nozzles are clogged see page 14.
Ausgänge der Innen- und Außengeräte nicht verstopft sind.
outdoor units are not blocked.
die Kühlluftdurchgänge und Zylinderlamellen nicht verstopft sind.
cylinder fins are not clogged.
Vergewissern Sie sich vor jeder Verwendung, dass die Ventile nicht verstopft sind.
Check that the valves are not obstructed prior to each use.
Results: 1805, Time: 0.0427

Word-for-word translation

Top dictionary queries

German - English