OBSTRUCTIONS in German translation

[əb'strʌkʃnz]
[əb'strʌkʃnz]
Hindernisse
obstacle
barrier
hindrance
impediment
obstruction
hurdle
hinder
roadblock
hinderance
Behinderungen
disability
obstruction
handicap
hindrance
retardation
impairment
impediment
disabled
Hemmnisse
obstacle
barrier
inhibitor
hindrance
impediment
obstruction
constraint
disincentive
Obstruktionen
obstruction
Verstopfungen
constipation
blockage
congestion
obstruction
clog
stuffiness
constipated
Blockaden
blockage
siege
deadlock
obstruction
embargo
impasse
roadblock
Blockierungen
block
obstruction
lock
unblocking
Obstructions
Hindernissen
obstacle
barrier
hindrance
impediment
obstruction
hurdle
hinder
roadblock
hinderance
Behinderung
disability
obstruction
handicap
hindrance
retardation
impairment
impediment
disabled
Obstruktion
obstruction
Hindernis
obstacle
barrier
hindrance
impediment
obstruction
hurdle
hinder
roadblock
hinderance
Verstopfung
constipation
blockage
congestion
obstruction
clog
stuffiness
constipated
Blockierung
block
obstruction
lock
unblocking

Examples of using Obstructions in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
No obstructions.
There's lots of obstructions.
Da sind viele Hindernisse.
Obstructions may block the cooling.
Der Kühlluftzutritt kann durch Gegenstände blockiert werden.
No obstructions in the freeway.
Keine Hindernisse auf der Autobahn.
Emergence point clear of obstructions.
Warp-Austrittspunkt frei von Hindernissen!
Make that two obstructions, KITT.
Mach noch'ne Behinderung daraus, K.I.T.T.
We got any obstructions down there?
Haben wir Hindernisse da unten?
Member States must lift obstructions.
Die Mitgliedstaaten müssen Hemmnisse beseitigen.
Dear lars, thank you for your obstructions.
Lieber Lars. Danke für die Hindernisse.
Next time we will use five obstructions.
Das nächste Mal nehmen wir 5 Hindernisse.
Beware of sharp objects when clearing obstructions.
Bedenken Sie beim Beseitigen von Blockierungen, dass scharfe Gegenstände.
There's a lot of obstructions here.
Hier steht viel Zeug im Weg.
Keep all ventilation openings free of any obstructions.
Alle Lüftungsöffnungen frei von Behinderungen halten.
The transmission distance will be affected by obstructions.
Die Reichweite wird durch Hindernisse beeinträchtigt werden.
Move the remote control closer and clear obstructions.
Fernbedienung annähern und Hindernisse entfernen.
Beware of glass and other obstructions.
Hüten Sie sich Glas und andere Hindernisse.
There are no obstructions between them.
Es gibt keine Hindernisse zwischen Ihnen.
Lining to prevent bridging and obstructions.
Auskleidung gegen Brückenbildung und Verstopfung.
Magnesiumstents in postoperative vascular obstructions.
Teilprojekt„Magnesiumstents in chirurgischen Stenosen“.
Maps of building heights and existing obstructions.
Erstellung der Höhenkarten für die Geländebebauung und der vorhandenen Flugverkehrhindernisse.
Results: 3327, Time: 0.0755

Top dictionary queries

English - German