NOT IMPOSE in German translation

[nɒt im'pəʊz]
[nɒt im'pəʊz]
nicht aufzwingen
not impose
not force
nicht erzwingen
do not force
not be forced
not be imposed
not be enforced
not compel
do not enforce
not be coerced
nicht aufdrängen
not impose
nicht auferlegen
nicht verhängen
nicht durchsetzen
not enforce
not assert
not impose
not establish
not prevail
not push
not be implemented
were unable to assert
not succeed
not force
nicht vorschreiben
not tell
not dictate
not prescribe
not require
not order
not suggest
not impose
do not stipulate
do not enforce
not force
nicht aufzuzwingen
not impose
not force
nicht verordnen
not be decreed
not be prescribed
nicht zwingen
not force
not make
not compel
not oblige
not coerce
not required

Examples of using Not impose in English and their translations into German

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Do not impose it upon yourself.
Auferlege sie dir selbst nicht.
As it must not impose itself.
Denn er darf sich nicht aufdrängen.
Do not impose debt upon another.
Belegt einen Anderen nicht mit einer Schuld.
One can't impose laws on history.
Der Geschichte kann man keine Gesetze aufzwingen.
We do not impose a shipping fee.
Für den Versand erheben wir keine Lieferpauschale.
We don't impose other demands. Comments.
Weitere Forderungen erheben wir nicht. Comments.
You do not impose nor are you imposed upon.
Weder verhängt ihr etwas, noch seid ihr überstülpt.
We must not impose a double financial burden on aviation.
Wir dürfen der Luftfahrt keine doppelte finanzielle Belastung auferlegen.
You can not impose motivation on others, for example through money.
Man kann anderen Menschen Motivation nicht aufzwingen, z.B. durch Geld.
The big operators cannot impose or predetermine these conditions.
Die großen Betreiber dürfen diese Bedingungen nicht auferlegen oder vorbestimmen.
Eurostat cannot impose on the statistical offices to provide more resources.
Eurostat kann die statistischen Ämter nicht zwingen, mehr Ressourcen bereitzustellen.
We should ensure that they can propose but not impose it.
Wir müssen die Möglichkeit schaffen, dies als Vorschlag an den Verbraucher heranzutragen, es ihm jedoch nicht aufzuzwingen.
You should not impose the sport chosen by you too actively.
Viel zu aktiv man braucht, die mit Ihnen gewählte Sportart nicht aufzudrängen.
We feel particularly that any new building should not impose itself on the occupiers, but that it should be a tool in their hands.”.
Wir sind besonders davon überzeugt, dass ein neues Gebäude sich seinen Besitzern nicht aufzwingen sollte, sondern dass es ihnen als Werkzeug dienen sollte.“.
We should build it on structures that are separate and not impose our prospects on others.
Wir sollten sie auf getrennten Strukturen aufbauen und unsere Erwartungen anderen nicht aufzwingen.
We cannot impose ourselves upon people, but work to bring peace
Wir können uns der Bevölkerung dort nicht aufdrängen, arbeiten aber dennoch daran,
we cannot impose one.
dann können wir diese nicht erzwingen.
Not impose stringent manufacturing tolerances allow the building even on a thousand holes or with photo etched no holes metallics.
Nicht auferlegen strengen Fertigungstoleranzen erlauben das Gebäude auch bei tausend Löcher oder mit Foto graviert keine Löcher-Metallic.
should not impose this punishment when a de-facto moratorium has been in place for an extended period.
die die Todesstrafe noch nicht abgeschafft haben, diese Strafe nicht verhängen sollten, wenn seit einem längeren Zeitraum ein De-facto-Moratorium besteht.
The at least philosophically most serious problem was that Lukács could not impose this new way of thinking.
Das zumindest philosophisch folgenschwerste Problem war, dass Lukács diese neue Denkweise nicht durchsetzen konnte.
Results: 8363, Time: 0.067

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - German