ONLY ADVISE in German translation

['əʊnli əd'vaiz]
['əʊnli əd'vaiz]
nur raten
only guess
only advise
just guessing
only recommend
only suggest
only assume
only rates
the only advice
nur empfehlen
only recommend
just recommend
only advise
only suggest
only recommand
only urge
only encourage
nur beraten
only advise
only give advice
nur warnen
only warn
am just warning
nur abraten
nur weiterempfehlen
only recommend
just recommend
only weiterempfehlen
only advise
only friend

Examples of using Only advise in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
We do not only advise our clients, but seek to build and maintain long term trusting relationships with our customers.
Wir beraten nicht nur unseren Auftraggeber, sondern pflegen eine äusserst vertrauensvolle Bindung zu unseren Kunden.
We not only advise businesses and their owners,
Wir beraten nicht nur Unternehmen und Unternehmer,
We do not only advise these customers in planning
Wir bieten diesen Auftraggebern nicht nur Beratung bei der Planung und der Einrichtung eines Laborraumes,
I can only advise you to try Seafile!
Ich kann nur raten, Sie versuchen Seafile!
I can only advise each one of you, because it's not such a nice feeling to wait for your turn.
Das kann ich jedem von euch nur raten, denn es ist ein nicht so schönes Gefühl, zu warten darauf, dass man dran kommt.
And I can only advise people that this book is an absolute must-read for everybody who wants to study these things today.
Und ich kann allen nur raten: Dieses Buch ist eine absolute Pflichtlektüre für jeden, der diese Dinge heute studieren will.
I can only advise you to move the decoy very little.
Ich kann Euch nur raten den Köder ganz wenig zu bewegen.
We not only advise, we also carry out all installation work.
Wir beraten Sie nicht nur, sondern führen auch sämtliche Installationsarbeiten aus.
But I can only advise everyone to apply", she added. pb.
Aber ich kann nur allen raten, sich zu bewerben!"ys/kk.
I can only advise you to have a go for The Living End.
Ich kann The Living End nur wärmstens und mit reinem Gewissen empfehlen.
To conclude, I can only advise you to try this club at least once.
Zum Schluss, Ich kann dir nur raten, diesen Club mindestens einmal versuchen.
The Student Exchange Office can only advise you on questions concerning exchange or visiting studies.
Die Mobilitätsstelle kann nur hinsichtlich Fragen zum Austausch- oder Gaststudium beraten.
After this trip, I can only advise anyone to take more money and buy Daytona boots.
Nach dieser Reise kann ich nur jedem raten, das Mehr an Geld in die Hand zu nehmen und sich Daytona-Stiefel zu kaufen.
I can tell you no more now, but only advise you as to what to do.
Ich aber kann dir nun nichts mehr sagen, sondern rate dir nur, was du tun sollst.
We not only advise on the legal aspects
Wir beraten nicht nur in allen rechtlichen Fragen,
I can only advise the reader to read the works of Jakob Lorber himself
Ich kann dem Leser nur raten, die Werke Jakob Lorbers selbst zu lesen
So I can only advise you to go your way in fashion as long as you like it.
Daher kann ich euch nur raten auch in Sachen Mode euren Weg zu gehen, solange es euch gefällt.
As a manufacturer, we not only advise you competently on all questions concerning spare parts for SycoTec products.
Als Hersteller beraten wir Sie nicht nur kompetent in allen Ersatzteilfragen zu SycoTec Produkten.
I can only advise other music lovers to buy the program while software of its kind is still legal.
Ich kann jedem Musikinteressierten nur zum Zugreifen raten, solange solche Software noch erlaubt ist.
In conclusion I can only advise the"House of Herbs"
Abschließend kann ich nur raten, das"Haus der Kräuter"
Results: 1251, Time: 0.0621

Only advise in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - German