OPENED A DOOR in German translation

['əʊpənd ə dɔːr]
['əʊpənd ə dɔːr]
öffnete eine Tür
Tür geöffnet
open the door
gate be opened
Tür aufgetan
open the door
Tür aufgestoßen
hat eine Tür aufgemacht
eine tür Geöffnet
öffneten eine Tür
offene Tür
open door
eine Tür aufgestoßen

Examples of using Opened a door in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
I'm trying to remember the last time I opened a door and you weren't there.
I'm versuchen, das letzte Mal erinnern, I öffnete eine Tür und du warst nicht da.
But when I went to New York, I opened a door, and you turned to Lavon.
Aber als ich nach New York ging, öffnete ich eine Tür, und du hast dich Lavon zugewendet.
as I see it, opened a door of dialogue with Algeria.
so meine ich, eine Tür des Dialogs mit Algerien geöffnet.
Had We opened a door for them in the sky through which they could easily pass.
Und würden WIR über ihnen ein Tor vom Himmel öffnen, durch das sie im Tageslicht hinaufsteigen könnten.
I'm afraid Will opened a door inside himself, and no one knows if it closed again.
Ich habe Angst, dass Will eine Tür in sich geöffnet hat... und niemand weiß, ob sie sich jemals wieder schließt.
Had We opened a door for them in the sky through which they could easily pass.
Selbst wenn Wir ihnen ein Tor vom Himmel öffneten und sie dauernd dadurch hinaufstiegen.
Had We opened a door for them in the sky through which they could easily pass.
Und selbst wenn Wir ihnen ein Tor des Himmels öffneten und sie begännen dadurch hinaufzusteigen.
When I sent the Kandorians away through the portal, in space I opened a door for something to come to Earth.
Als ich die Kandorianer durch das Portal schickte, öffnete ich eine Tür, durch die irgendetwas hierherkommen konnte.
The gateways in the Dyson spheres have opened a door to the Delta Quadrant,
Die Portale in der Dyson-Sphäre haben ein Tor zum Delta-Quadranten geöffnet, wo alte Freunde
The last time I opened a door, it set in motion the ripples that weakened the very fabric of our reality.
Als ich das letzte Mal den Durchgang öffnete, setzte dies Wellen in Bewegung, die die Struktur unserer Realität schwächen.
When I sent the Kandorians away, I opened a door for something else to come to Earth. It preys upon the dark side we already have.
Als ich die Kandorianer fortgeschickt habe, öffnete ich das Tor, dass etwas anderes auf die Erde kommt.
it may be simpler to say that I opened a door in time through which you could pass.
sage ich mal, dass ich ein Zeitfenster öffnete, durch das ihr schlüpfen konntet.
It seems to have opened a door wide.
Das hat geradezu ein Tor geöffnet.
Benedict opened a door which is institutional, not exceptional.
Er hat eine Tür aufgetan, die institutionell und nicht außergewöhnlich ist.
God opened a door for me to do prison ministry
I öffnete eine Tür für mich Gefängnisdienst zu tun
A masterpiece, which has no equal and which opened a door to a whole new world for me.
Ein Meisterwerk, das seinesgleichen sucht und für mich ein Tor in eine andere Welt aufstieß.
Jesus opened a door. When I walked in, there was a great multitude
Jesus öffnete eine Türe und als ich hineinging waren drinnen eine große Anzahl von Leuten,
As I have already described, the suicide of Frank's father opened a door to past-life memories of an extremely unpleasant sort.
Wie bereits gesagt, öffnete der Selbstmord von Franks Vater äußerst unangenehmen Erinnerungen an vergangene Leben Tür und Tor.
you have just opened a door.
habt ihr eine Türe geöffnet.
Revelation 3,8:“I have opened a Door in front of you that no one will be able to close”, said Jesus.
Offenbarung 3,8:“Ich habe vor dir eine Tür geöffnet, die niemand mehr schließen kann…” sagt Jesus.
Results: 32380, Time: 0.0697

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - German