OUTPERFORMED in German translation

übertroffen
exceed
surpass
outperform
beat
excel
outnumber
outweigh
top
outdo
outpace
besser als
well as
good as
great as
suitable as
fine as
nicely as
effectively as
nice as
schnitten
cut
slice
trim
chop
intersect
prune
blades
edges
überflügelt
outperform
outstrip
surpass
geschlagen
beat
hit
strike
propose
suggest
punch
slap
defeat
bang
smite
Outperformance
outperformed
Outperformt
entwickelte sich
develop
evolve
development
are being developed
are emerging
unfold
have been developing
are growing
Outperformed
übertraf
exceed
surpass
outperform
beat
excel
outnumber
outweigh
top
outdo
outpace
übertrafen
exceed
surpass
outperform
beat
excel
outnumber
outweigh
top
outdo
outpace
übertreffen
exceed
surpass
outperform
beat
excel
outnumber
outweigh
top
outdo
outpace
überflügelte
outperform
outstrip
surpass

Examples of using Outperformed in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
The TUI Group has outperformed its earnings guidance for the full financial year.
Die TUI Group hat die versprochenen Ergebnisziele für das Gesamtjahr übertroffen.
It outperformed the available jet engines,
Er übertraf die verfügbaren Strahltriebwerke an Leistung,
Castrol Hysol SL 45 XBB outperformed other cutting fluids in laboratory emulsion stability tests.
Castrol Hysol SL 45 XBB übertraf andere Kühlschmierstoffe bei Emulsionsstabilitätstests im Labor.
In both periods the stock greatly outperformed the DAX and EuroSTOXX 50 indices.
In beiden Zeiträumen entwickelte sich die Aktie weit besser als die Indizes DAX und EuroSTOXX 50.
No surprise then that US HY has outperformed its rivals so far this year.
Kein Wunder also, dass US-Hochzinsanleihen in diesem Jahr die Konkurrenten übertroffen haben.
It highlighted the great development of the automotive segment, which outperformed expectations significantly.
Dabei hob er die sehr gute Entwicklung des Automotive-Segments hervor, das im ersten Quartal die Erwartungen deutlich übertreffen konnte.
Download for free” in small red text outperformed even the largest blue link.
Kostenlos herunterladen”, roter kleiner Text, kam am besten an. Sogar noch besser als der große blaue Text.
The answer is that historically machines+ humans have outperformed machines on their own.
Die Antwort ist, dass Mensch und Maschine zusammen in der Vergangenheit die Maschine allein immer übertroffen haben.
Purpose-led companies outperformed the S& P 500 by 10 times between 1996 and 20113.
Purpose-Led-Unternehmen" übertrafen Unternehmen des S& P 500 zwischen 1996 und 20113 um den Faktor zehn.
The DIC Asset AG share has significantly outperformed its benchmark indices so far this year.
Die Aktie der DIC Asset hat sich im bisherigen Jahresverlauf deutlich besser als die Vergleichsindizes geschlagen.
Although girls outperformed boys in many OECD countries,
Die Jungen schnitten in Spanien im Durchschnitt um 1 Punkt besser ab
Outperformed initial targets in its first three months.
Ursprüngliche Ziele in den ersten drei Monaten übertroffen.
This target was achieved and outperformed.
Dieses Ziel wurde erreicht und übertroffen.
The private market once again outperformed the overall market.
Der Privatmarkt entwickelte sich erneut besser als der Gesamtmarkt.
Over the year, the HUGO BOSS share outperformed the market as a whole overall.
Die HUGO BOSS Aktie entwickelte sich im Jahresverlauf insgesamt noch besser als der Gesamtmarkt.
The result outperformed all of our expectations.
Das Ergebnis übertraf alle unsere Erwartungen.
Activision Blizzard outperformed our first quarter outlook.
Activision Blizzard übertraf unseren Ausblick für das erste Quartal.
Hence, the Company again outperformed the growth rate of the global market.
Damit überflügelte der Konzern erneut das Weltmarktwachstum.
Financial year 2016: All guidance targets reached or outperformed.
Geschäftsjahr 2016: Alle gesetzten Ziele erreicht oder übertroffen.
ISO 13320:2009 limits and requirements are still considerably outperformed.
Vorgaben und Grenzwerte der ISO 13320:2009 werden dabei fortgesetzt deutlich übertroffen.
Results: 1877, Time: 0.0767

Top dictionary queries

English - German