OVERGROWTH in German translation

['əʊvəgrəʊθ]
['əʊvəgrəʊθ]
Überwucherung
overgrowth
überwachsen
overgrow
outgrow
covered
over-grown
grown over
Überwachstum
Überwuchterung
Overgrowth
übermäßiges Wachstum
Überwuchs
zuwachsen
grow
overgrowth
acquire
Überwachsung
überwuchert
overgrow
overrun

Examples of using Overgrowth in English and their translations into German

{-}
  • Medicine category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Here it has been possibly already affected by global warming and overgrowth.
Möglicherweise ist sie hier bereits vom Zuwachsen der Weiden und dem Klimawandel affektiert.
This overgrowth can easily be balanced when probiotic yogurt is consumed on a regular basis.
Diese Überwucherung kann leicht ausgeglichen werden, wenn probiotischer Joghurt wird regelmäßig konsumiert.
Broad-based or pedicled red overgrowth with a diameter of a few millimetres to 2 cm.
Wenige Millimeter bis 2 cm durchmessende, breitbasige oder gestielte Geschwulst von roter Farbe.
It prevents spreading of roots and overgrowth, and the lawn remains outside of the bed.
Sie verhindert Wurzelausbreitungen und Überwucherungen und gleichzeitig bleibt der Rasen außerhalb des Beetes.
might need protecting. Overgrowth.
was Schutz benötigen könnte. Overgrowth.
Overgrowth around the implant metaplasia.
Überwachsung um das Implantat herum Metaplasie.
The use of antibiotics may promote the overgrowth of non-susceptible micro-organisms.
Die Anwendung von Antibiotika kann eine Überwachsung mit unempfindlichen Mikroorganismen fördern.
Overgrowth of scar tissue that develops around a wound above the skin.
Übermäßiges Wachstum von Narbengewebe, dass sich auf der Haut um eine Wunde herum bildet.
Reduces overgrowth of pathogens in your digestive tract.
Mindert das übermäßige Wachstum pathogener Mikroorganismen im Verdauungstrakt.
The use of ceftolozane/tazobactam may promote the overgrowth of non-susceptible micro-organisms.
Die Anwendung von Ceftolozan/Tazobactam kann das übermäßige Wachstum von nicht empfindlichen Mikroorganismen fördern.
The male builds a nest in thick overgrowth of waterweed and hornwort.
Das Männchen baut dafür in dichtem Bewuchs aus Wasserpest und Hornblatt ein Nest.
Plant growth hormone Chlormequat chloride prevent overgrowth by inhibiting gibberellin biosynthesis in plants;
Pflanzenwachstumshormon Chlormequat chlorid verhindert das Wachstum durch die Hemmung der Gibberellin-Biosynthese in Pflanzen.
Ability to prevent overgrowth of certain bacteria& fungi in the body.
Fähigkeit, das Überwachsen bestimmter Bakterien und Pilze im Körper zu verhindern.
These habitats are all declining because of overgrowth, eutrophication and desiccation.
Der Zustand dieser Lebensräume verschlechtert sich aufgrund von Wildwuchs, Eutrophierung und Austrocknung.
caused by an overgrowth of bacteria within the sebaceous glands.
verursacht durch ein übermäßiges Wachstum von Bakterien in den Talgdrüsen.
At lower altitudes, Coenonympha rhodopensis is threatened by overgrowth of the habitats(reforestation), redevelopment and intensification.
In tieferen Lagen ist Coenonympha rhodopensis durch Zuwachsen der Habitate(Verwaldung), Überbauung und Intensivierung bedroht.
These are partly threatened by afforestation with allochthonous coniferous forests and overgrowth by invasive plants.
Diese sind aber teilweise durch Aufforstung mit Japanischer Sicheltanne und durch Überwachsung mit invasiven Pflanzen bedroht.
succession with overgrowth, afforestation, overbuilding)
Sukzession mit Zuwachsen, Aufforstung, Überbauung)
This is called overgrowth.
Dies nennt man Überwucherung.
This is called overgrowth.
Dies wird als Überwucherung bezeichnet.
Results: 212, Time: 0.057

Top dictionary queries

English - German