OWN STUFF in German translation

[əʊn stʌf]
[əʊn stʌf]
eigenen Sachen
eigenes Zeug
eigenes Ding
eigenen Kram
eigene Sachen
eigenen Zeug
eigenen Stuff
Sachen selbst
thing itself
matter itself
issue itself
of the case itself
eigene Geschichte

Examples of using Own stuff in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
It is nevertheless plenty of room for your own stuff.
Es ist aber dennoch genug Platz für die eigenen Sachen.
I have just been really caught up in my own stuff.
Ich habe mich einfach wirklich in meinem eigenen Zeug verfangen.
As long as the interpreter wasn't making up her own stuff.
Sofern die Dolmetscherin sich nicht ihren eigenen Kram ausgedacht hat.
Don't you have your own stuff for this?
Können Sie das nicht selbst machen?
I do my own stuff.
ich mach eigenes Zeug!
Don't I get to choose any of my own stuff?
Kann ich mir meinen Kram nicht selbst aussuchen?
I was totally hung up on my own stuff the other day.
Ich war neulich viel zu sehr mit meinen eigenen Problemen beschäftigt.
Jake I got... he... well, he had his own stuff.
Bei Jake verstehe ich das, er hat seine eigenen Probleme. Aber Lex, das ist ein Guter.
On the skiing service for your own stuff you get a 50% reduction.
Auf den Skiservice für eigenes Material erhalten Sie 50% Ermäßigung.
We write our own stuff, replicate it, and are very proud of ourselves.
Wir schreiben unsere eigenen Sachen, vervielfältigen diese, und sind sehr stolz auf uns.
I thought I would start growing my own stuff up at Arild's.
Ich wollte oben bei Arild ein bisschen was anpflanzen.
I'm sorry, it is possible I have my own stuff going on today.
Tut mir leid. Vielleicht gehen mir ja heute eigene Dinge im Kopf herum.
can't you paint some of your own stuff?
warum malst du nicht deine eigenen Sachen an?
I found out later that he was trading his own stuff to give it to me.
Ich habe erst später herausgefunden, dass er sein eigenes Zeug eingetauscht hat, um mir die Sachen zu besorgen.
Packaged in its own stuff sack.
Verpackt im eigenen Stuff Sack.
Want to gift-wrap your own stuff?
Möchten Sie Geschenkpapier einwickeln Sie Ihre eigenen Sachen?
That's good that you hear your own stuff in it….
Es ist gut, dass ihr eure eigenen Sachen darin hört….
PornDude, I can't wait to share my own stuff on these websites!
PornDude, ich kann es kaum erwarten, meine eigenen Sachen auf diesen Webseiten zu veröffentlichen!
Or sell my own stuff?
Oder mein eigenes Zeug anbieten?
She's stealing back her own stuff.
Sie stiehlt ihr eigenes Zeug zurück.
Results: 500, Time: 0.0651

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - German