SACHEN in English translation

stuff
zeug
stoff
material
etwas
so
kram
stopfen
sachen
dinge
clothes
kleidung
wäsche
gewand
anzug
unterwäsche
garderobe
klamotten
kleidungsstücke
sachen
thing
ding
sache
etwas
richtige
punkt
angelegenheit
matter
frage
materie
angelegenheit
sache
rolle
thema
wichtig
los
egal
substanz
one
eins
ist
nur
einer der
noch
einzige
einmal
gehört
jeweils
zählt
things
ding
sache
etwas
richtige
punkt
angelegenheit
terms
begriff
ausdruck
bezeichnung
laufzeit
amtszeit
wort
frist
terminus
dauer
sicht
items
artikel
element
produkt
gegenstand
punkt
einzelteil
objekt
posten
eintrag
stück
matters
frage
materie
angelegenheit
sache
rolle
thema
wichtig
los
egal
substanz
belongings
gehören
zugehörigkeit
gehörig
dazuzugehören
zählt
dazugehören
ones
eins
ist
nur
einer der
noch
einzige
einmal
gehört
jeweils
zählt
stuffs
zeug
stoff
material
etwas
so
kram
stopfen
sachen
dinge

Examples of using Sachen in German and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Das test subjekt wird einige sachen leichter für dich machen.
The test subject will make things easier for you.
Aber ich betreibe nur sachen die wirklich wichtig sind.
But I only commit to things that truly matter.
Dann werde ich dir noch andere leckere sachen Kochen.
Then I will make you more yummy stuff.
Ideal auch als Ablage für Kleidung und Sport sachen.
Also doubles-up as an ideal storage place for clothes or sports gear.
Clark es gibt soviele sachen die ich dir nicht erzählt habe.
Clark there are so many things that I haven't told you.
Sie sollten gleich anfangen ein paar sachen von ihr zu packen.
You should probably start gathering some of her things.
Du kannst deine persönliche sachen nicht bei deinen Patienten ablegen!
You can't pawn your personal stuff off on your patients!
Und du sagtest paar sachen, und drei wörter kamen heraus.
You said some things, and three words sort of stood out.
Zoll und Verwaltungsrechts sachen ergibt sich hieraus.
customs and administrative matters follows logically from that.
dann bitte Eure sachen und Paddel mitnehmen.
please take your paddles and your gear with you for safe keeping.
Chloe, es gibt soviele sachen ueber mich die ich nicht einmal verstehe.
Chloe, there's a lot of things about me that even I don't understand.
Sie haben nun andere sachen um die sie sich Sorgen machen müssen.
They got bigger things to worry about now.
Indem ihr sachen an einen Kopf eines Erwachsenen schmeist ist kein weg um.
Throwing things at an adult's heads is not the way to.
Schutzpatrone> sachen-verschiedenes> verlorene sachen Sachen-Verschiedenes.
Patrons> things-miscellaneous> lost things Things-Miscellaneous.
Zu viele warme sachen zu behandeln.
Too much hot stuff to treat.
Tourist sprach in super-dampfenden sachen.
Tourist chatted into hot stuff.
Syren liebt baking torten und sachen.
Syren loves baking pies and stuff.
Antworten: sachen, die man anbauen kann.
Answers: things you can grow.
Hilf ihr alle meine sachen zusammen zu suchen.
Help her gather all my things.
Antworten: sachen, die man zu einem picknick mitnimmt.
Answers: things you take on a picnic.
Results: 49162, Time: 0.1344

Top dictionary queries

German - English