SACHEN MACHEN in English translation

do stuff
sachen machen
dinge tun
make stuff
to do something that makes

Examples of using Sachen machen in German and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Solche Sachen machen uns zum Witz.
This sort of thing, it will make us a joke.
Ich lasse sie nie Sachen machen.
I never make them do anything.
Genug zu tun dumme Sachen machen.
Enough to do silly things.
Da kann man schöne Sachen machen.
In fact, you could do some beautiful things.
Damit könntet ihr viel coolere Sachen machen.
You would be able to make much cooler stuff.
Es sollte nichts von diesen Sachen machen.
It wasn't supposed to do any of those things.
Aber Du kannst noch andere Sachen machen.
But you can do other things.
Er kann einen fürchterliche Sachen machen lassen.
He can make you do terrible things.
Ich will noch ein paar Sachen machen.
There's just some things I still wanna do.
Die haben mich schreckliche Sachen machen lassen.
They made me do terrible things.
Ich kann eigentlich viel schlimmere Sachen machen.
Actually, I can do a lot worse.
Ich wollte hier nur 2 Sachen machen.
I only came here to do 2 things.
Können wir damit coole Sachen machen?
So, can we do some cool stuff with this?
Ich will groß werden und Sachen machen.
I want to grow up and do things.
Sie können lauter solche Sachen machen.
They can also do all this stuff, too.
Manchmal muss man unangenehme Sachen machen, Laura.
Sometimes you have to do unpleasant things, Laura.
Aber ich muss jetzt solche Sachen machen.
But I have to do these sort of things now.
Was sollen wir mit ihren Sachen machen?
What should we do with all her things?
Ari hat Klienten, die verrückte Sachen machen.
Ari has clients who do crazy stuff.
Was wirst du mit Marias Sachen machen?
What're you gonna do with Maria's stuff?
Results: 1882, Time: 0.0539

Word-for-word translation

Top dictionary queries

German - English