PARTNERSHIP PROGRAMME in German translation

['pɑːtnəʃip 'prəʊgræm]
['pɑːtnəʃip 'prəʊgræm]
Partnerschaftsprogramm
partnership program
partnership programme
twinning programme
partner program
twinning program
affiliate program
affiliate programme
Partnerprogramm
affiliate program
partner program
partner programme
partnership program
affiliate programme
partnership programme
partnerprogram
partner programm
partnership Programme
partnership Program
Partnerschaftsprogramms
partnership program
partnership programme
twinning programme
partner program
twinning program
affiliate program
affiliate programme
Partnerprogramms
affiliate program
partner program
partner programme
partnership program
affiliate programme
partnership programme
partnerprogram
partner programm
des programms der partnerschaft

Examples of using Partnership programme in English and their translations into German

{-}
  • Official category close
  • Financial category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
SALTO Resource Centres more closely in the Partnership Programme within the existing Training Strategy.
der Nationalen Agenturen und SALTO Ressourcenzentren in das Partnerschaftsprogramm im Rahmen der bestehenden Ausbildungsstrategie geschehen.
In order to promote the Eastern Partnership programme, agricultural and food sector organisations must play a significantly broader role in the various stages of the process.
Die Verwirklichung des Programms für die östliche Partnerschaft erfordert, dass die Organi sationen der Landwirtschaft und der Nahrungsmittelindustrie bedeutend stärker als bisher in die verschiedenen Phasen des Prozesses einbezogen werden.
more robust economic sanctions, since Lukashenko has simply exploited the Eastern Partnership programme and all the benefits of neighbourhood policy.
die EU robustere wirtschaftliche Sanktionen verhängt, da Lukaschenko das Programm der Östlichen Partnerschaft sowie alle Vorteile der Nachbarschaftspolitik schlicht ausgenutzt hat.
The partnership programme in vocational training.
WOSTEP members who finance the Partnership programme benefit from a 25% discount.
Mitglieder von WOSTEP, die das Partnerschaftsprogramm finanzieren, erhalten eine Ermässigung von 25.
This partnership programme will add value to the students in building their global views.
Dieses Partnerschaftsprogramm wird den Studenten einen Mehrwert beim Aufbau ihrer globalen Sichtweisen bieten.
This is a Siemens partnership programme which the technology group uses to deepens its cooperation with universities that are strong in research.
Dabei handelt es sich um ein Partnerschaftsprogramm von Siemens, mit dem der Technologiekonzern seine Kooperationen mit forschungsstarken Universitäten vertieft.
The Eawag Partnership Programme(EPP) was developed to strengthen research
Das Eawag Partnerschaftsprogramm(EPP) wurde geschaffen, um die Forschung
meets the expectations of countries, making cultural diplomacy an integral part of the implementation of the Eastern Partnership programme.
wird die Erwartungen der Parteien rechtfertigen, daher ist kulturelle Diplomatie in der Umsetzung des Programm der Östlichen Partnerschaft ein integraler Bestandteil.
Our partnership programme for the clearing of OTC interest rate derivatives is designed to make it easier for market participants to prepare for Brexit and the time following.
Auch unser Partnerschaftsprogramm für das Clearing von außerbörslich gehandelten Zinsderivaten soll den Marktteilnehmern die Vorbereitung auf den Brexit und die Zeit danach erleichtern.
The EPO's Reinforced Partnership programme seeks to establish long-term partnerships with selected non-member states in strategic
Das EPA-Programm der verstärkten Partnerschaft dient dazu, langfristige Partnerschaften mit ausgewählten Nichtmitgliedstaaten auf strategischen und technischen Gebieten aufzubauen,
They stressed the need to move ahead with Russia's Individual Partnership Programme under Partnership for Peace, as agreed in the PJC Work Programme for 1998.
Sie unterstrichen die Notwendigkeit, das individuelle Partnerschaftsprogramm Rußlands im Rahmen der Partnerschaft für den Frieden voranzubringen, wie im NRR-Arbeitsprogramm für 1998 vereinbart.
Partnership Programme supports independent food retailers through such initiatives as seminars and training.
Partnership Programme" unterstützt unabhängige Lebensmittelhändler zum Beispiel mit Seminaren und Trainings.
Partnership Programme logo.
Logo des Partnerschaftsprogramms.
Participation in the European Union's Partnership Programme offers such opportunities.
Die Teilnahme am Partnerschaftsprogramm der Europäischen Union bietet solche Gelegenheiten.
For details on the conditions of participation, please refer to the Partnership Programme brochure( 8.86 MB et). back to top.
Nähere Einzelheiten zu den Teilnahmebedingungen für das Partnerschaftsprogramm finden Sie in der nachfolgenden Broschüre nur auf Estnisch abrufbar, 8,86 MB et.
send you more information about our partnership programme.
lassen Ihnen weitere Informationen zu unserem Partnerprogramm zukommen.
The'dormakaba partnership programme' forms the basis of our partner strategy in the indirect sales channel for Switzerland.
Partnerprogramm Das"dormakaba partnership program" bildet die Grundlage unserer Partnerstrategie im indirekten Vertriebskanal der Schweiz.
Measures under the"International partnership programme", will target SMEs within specific product sectors,
Die Maßnahmen unter dem"International Partnership programme" sind auf KMU in bestimmten Sektoren ausgerichtet,
We have announced the ambitious Eastern Partnership programme and I would like to make some brief proposals in relation both to Moldova and Georgia.
Wir haben das ehrgeizige Östliche Partnerschaftsprogramm angekündigt und ich möchte einige kurze Vorschläge in Bezug sowohl auf die Republik Moldau als auch auf Georgien machen.
Results: 2726, Time: 0.0663

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - German