PERSONAL VENDETTA in German translation

['p3ːsənl ven'detə]
['p3ːsənl ven'detə]
persönliche Vendetta
persönlichen Rachefeldzug
persönliche Rache
persönlicher Rachefeldzug
persönlichen Vendetta
persönlicher Rache

Examples of using Personal vendetta in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Is this a personal vendetta now?
Lst das ein persönlicher Rachefeldzug?
Was it a personal vendetta?
War es ein Rachefeldzug?
Could have been a personal vendetta.
Könnte eine persönliche Fehde sein.
It's not about a personal vendetta.
Es geht nicht um eine Vendetta.
It's just a personal vendetta.
Das ist'n privater Rachefeldzug.
This isn't a personal vendetta, 007.
Das ist kein persönlicher Racheakt, 007.
I think you have a personal vendetta, yeah.
Ich denke, du hast eine Privatfehde, ja.
I can't spare good soldiers for a personal vendetta.
Ich kann für persönliche Rachefeldzüge keine Soldaten entbehren.
Often a power-hungry outcast with a personal vendetta against society.
Oft ein machthungriger Ausgestoßener mit persönlichem Groll auf die Gesellschaft.
He's used his little forum in a personal vendetta.
Er benutzt ihn fürseine persönliche Rache.
Or do you have a personal vendetta against Jack Malone?
Oder führst du einen persönlichen Feldzug gegen Jack Malone?
Quite another to learn of your personal vendetta in this matter.
Aber eine ganz andere von deiner persönlichen Rache dabei zu erfahren.
I don't believe Teal'c would sacrifice our interests for a personal vendetta.
Teal'c würde unsere Interessen nicht einer persönlichen Vendetta opfern.
For personal vendetta, you are going to destroy this team.
Nur für deine Rache zerstörst du dieses Team.
And I can't jeopardize that arrangement over a personal vendetta with Hood.
Und ich kann diese Vereinbarung nicht wegen einer persönlichen Fehde mit Hood gefährden.
The IRS is breathing down my neck like it's a personal vendetta.
Das Finanzamt ist hinter mir her als sei's was Persönliches.
Son of a bitch. It's a personal vendetta against me.
Das ist ein Racheakt gegen mich.
took on the case as a personal vendetta.
den Fall persönlich und begann einen Rachefeldzug.
This civil servant seems to have a personal vendetta against me, and I don't even know why.
Dieser Staatsdiener möchte sich scheinbar persönlich an mir rächen, und ich weiß nicht einmal wieso.
they died so Flint could settle some personal vendetta for her.
die wir beim Kapern verloren, starben, damit Flint einen Rachefeldzug für sie durchführen konnte.
Results: 116, Time: 0.0544

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - German