PLEASE BLESS in German translation

[pliːz bles]
[pliːz bles]
bitte segnet

Examples of using Please bless in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Please bless and have a good night.
Segnen Sie. Gute Nacht, und auf Wiedersehen mit Gott.
See you all couples you please bless your love!
Sehen Sie alle Paare Sie bitte segnen Ihre Liebe!
Please bless and mention us in your prayers!
Segnen Sie und erwähnen Sie mich in Ihren Gebeten!
Please bless me and empower me with an undivided heart.
Bitte, segne mich und gib mir die Kraft für ein ungeteiltes Herz.
Please bless them with a season of freedom from satanic attack.
Bitte segne sie mit einer Zeit ohne satanische Angriffe.
Almighty God, please bless our world with a season of peace.
Allmächtiger Gott, bitte segne unsere Welt mit einer Saison des Friedens.
Father, please bless your children who are facing hardships and difficulty.
Vater, bitte segne deine Kinder, die gerade Nöte und Schwierigkeiten durchleben.
Please bless them with tenderness, healing, and protection on this day.
Bitte segne sie mit Zärtlichkeit, Heilung und Geborgenheit.
Please bless and pray to God for me, a sinner.
Segnen Sie und beten sie zu Gott für mich Sündigen….
Loving Father please bless my brothers and sisters in Christ all over the world.
Liebender Vater, bitte segne meine Brüder und Schwestern in Christus überall auf der Welt.
Almighty God, please bless your Church with dynamic,
Allmächtiger Gott, bitte segne deine Gemeinde mit dynamischen,
Please bless those who are terrorized by a loved one in addiction's grip.
Bitte segne diejenigen, die terrorisiert werden, weil ein von ihnen geliebter Mensch sich im Griff einer Sucht befindet.
Please bless and heal those whom I have wounded with my participation in gossip.
Bitte segne und heile diejenigen, die ich durch meinen Anteil am Gerede verwundet habe.
Please bless our church family with more passion for the unity that you desire.
Bitte segne unsere Familie der Gläubigen mit mehr Leidenschaft für eine Einheit, wie du sie dir wünschst.
Please bless the following people with whom I want to share the story of Jesus….
Bitte segne die folgenden Personen, mit denen ich die Geschichte Jesu teilen möchte….
Please bless your people today with peace.
Bitte segne dein Volk heute mit Frieden.
Please bless me as I seek to follow Jesus' example in treating others with love.
Bitte segne mich in meinem Bestreben, dem Beispiel Jesu, Menschen liebevoll zu behandeln, zu folgen.
Please bless me with wisdom to better know your will
Bitte segne mich mit Weisheit, um deinen Willen besser zu erkennen
Please bless them with clear evidence of your care. In Jesus' name I pray.
Bitte segne sie mit einem klaren Beweis deiner Fürsorge.
Please bless me as I seek to enter into meaningful friendships with those in your family.
Bitte segne mich in meinen Bemühungen, bedeutungsvolle Freundschaften mit all jenen aus deiner Familie aufzubauen.
Results: 314, Time: 0.0476

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - German