POPULAR SAYING in German translation

['pɒpjʊlər 'seiiŋ]
['pɒpjʊlər 'seiiŋ]
beliebtes Sprichwort
populäres Sprichwort
beliebter Spruch
bekanntes Sprichwort
Volksmund
vernacular
people
popularly
goes
common parlance
houseguest
locals
popular parlance
commonly
popular saying
beliebte Redensart
beliebte Sprichwort
populären Sprichwort
beliebten Spruch
Volksmund sagt
volkstümliches Sprichwort
Spruch verbreitet

Examples of using Popular saying in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Redundancy through Innovation According to a popular saying, it is impossible to arrest technical progress.
Redundanz durch Innovation Gemäß einem Sprichwort ist der technische Fort- schritt durch nichts aufzuhalten.
There's a popular saying that you have to stop slamming doors before you start learning to meditate.
Eine Volksweisheit besagt, dass man vor dem Meditieren erst aufhören muss, die Türen zu knallen.
The old popular saying that whoever does not work shall not eat, expresses an instinctive feeling of justice.
Die alte volkstümliche Rede, daß derjenige, der nicht arbeitet, auch nicht essen soll bringt ein instinktmäßiges Rechtsgefühl zum Ausdruck.
Germans are big believers in clubs with a popular saying"where two Germans meet,
Die Deutschen sind große Gläubigen in den Clubs mit einem Sprichwort:"Wo zwei Deutsche treffen,
I recall a popular saying:"God always forgives,
Ich erinnere an eine Volksweisheit, die sagt:»Gott vergibt immer,
There is the popular saying“Guilin shanshui jia tian xia”, which means Guilin's mountain and water scenery is the best under heaven.
Es gibt ein beliebtes Sprichwort„Guilin Shanshui jia tian xia¡° mit der Bedeutung„die Landschaft von Guilin ist die beste in der Welt¡°.
The catchphrase“content is king” is a popular saying in the SEO community,
Das Schlagwort„Inhalt ist König“ ist ein Populäres Sprichwort in der SEO Gemeinschaft,
The reason why his books remain so popular says something about what makes for good writing(and reading), no matter who the audience is….
Der Grund, warum seine Bücher bleiben, also populär etwas sagt über, was für gutschreiben bildet(und Messwert), egal….
The reason why his books remain so popular says something about what makes for good writing(and reading), no matter who
Der Grund, warum seine Bücher bleiben, also populär etwas sagt über, was für gutschreiben bildet(und Messwert), egal wer das Publikum ist. Gegenstandswörter
How this popular German saying actually came about.
Wie diese beliebte Sprichwort eigentlich entstand.
Mortagne sur Montagne, the most beautiful village in France(popular saying)!
Mortagne Berg, schönstes Dorf in Frankreich(Volksmund)!
There is a popular saying in the Christian world,“What would Jesus do?”?
In der christlichen Welt ist eine beliebte Redensart:"Was würde Jesus tun?
so you must lie in it" is a popular saying.
so liegt man“ ist ein bekanntes Sprichwort.
Unfortunately, there is some truth in the popular saying.
Es liegt leider einige Wahrheit in dem bekannten Spruch.
Through the recent development in medicine, this popular saying becomes a fact.
Dieses beliebte Sprichwort wird durch die jüngste Entwicklung in der Medizin eine Tatsache.
There is a popular saying which states that"rules are made to be broken.
Es gibt einen beliebten Spruch, der besagt"Regeln sind dazu da, gebrochen zu werden.
The popular saying“follow your heart” is terrible advice.
Das populäre Sprichwort„Folge deinem Herzen" ist ein schrecklicher Ratschlag.
The popular saying also insists.
Der beliebte Spruch auch beharrt.
Invitation to the popular saying, therefore,, that certainly all know,"Of venus and mars neither marry nor are part.
Einladung zur Volksmund daher, dass sicherlich alle wissen,,"Von Venus und Mars weder heiraten noch Teil.
The popular saying is also again quite right when it noted that woman is more closely connected with Nature than is man!
Der Volksmund sagt auch darin wieder richtig, wenn er festgestellt hat, daß das Weib naturverbundener ist als der Mann!
Results: 977, Time: 0.0552

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - German