PRAGMATIST in German translation

['prægmətist]
['prægmətist]
Pragmatiker
pragmatist
pragmatic
pragmatisch
pragmatic
pragmatically
practical
pragmatist
pragmatism
Pragmatist
pragmatische
pragmatic
pragmatically
practical
pragmatist
pragmatism
pragmatischen
pragmatic
pragmatically
practical
pragmatist
pragmatism
pragmatischer
pragmatic
pragmatically
practical
pragmatist
pragmatism

Examples of using Pragmatist in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
So I'm a pragmatist, not an idealist.
Ich bin ein Pragmatist, kein Idealist.
Stalin, the pragmatist, therefore sought a deal with Hitler.
Deshalb suchte der Pragmatiker Stalin mit Hitler ein Abkommen zu erreichen.
For one pragmatist, the future may not look too different.
Für einen Pragmatiker sieht die Zukunft vielleicht nicht komplett anders aus.
The pragmatist, the nature-lover, the joy-seekers
Der Pragmatiker, der Naturnahe, der Genießer
Whether purist or pragmatist: we find a suitable solution for every owner.
Ob Purist oder Pragmatiker: Wir finden für jeden Eigner die passende Lösung.
As a pragmatist I'm fine with"The journey is the reward.
Als Pragmatiker verstehe ich mich gut mit"Der Weg ist das Ziel.
However you name it, she is a pragmatist at age five.
Wie immer man es nennt, sie ist schon mit fünf Jahren pragmatisch.
The ex-metal trade unionist is a pragmatist from whom businesses have nothing to fear.
Der Ex-Metall-Gewerkschafter Löfven ist ein Pragmatiker, vor dem sich die Wirtschaft nicht fürchten muss.
is regarded as a pragmatist rather than an ideological deregulator.
wird eher als Pragmatiker denn als ideologischer Deregulierer gesehen.
He was both a visionary and a pragmatist, both countering each other in a perfect balance;
Er war ein Visionär und Pragmatiker, beide gegen einander in ein perfektes Gleichgewicht;
No, Barroso is not going to the UN- he was always a pragmatist, never an idealist.
Nein, Barroso geht nicht zur UN- er war noch nie ein Idealist, sondern stets ein Pragmatiker.
also used- pragmatist through and through- the popular parody method.
nutzte aber auch- Pragmatiker durch und durch- das beliebte Parodieverfahren.
certainly include Ms Merkel herself, who is nothing if not a pragmatist.
sicher auch Merkel selbst, die absolut pragmatisch ist.
Azar is a former drug company executive who is considered a pragmatist and pro-innovation and pro-competition actor.
Azar ist ein ehemaliger Spitzenmanager aus der Arzneimittelindustrie, der als pragmatisch, innovationsfreundlich und wettbewerbsorientiert gilt.
He is"pragmatist and voluntarist"(Wirkus, 1990, p. 112), who as a"reviver….
Er ist"Pragmatiker und Voluntarist"(Wirkus, 1990, S. 112), der als"Erneuerer….
Whether single-motor with Z-drive for the pragmatist, or twin-motor with shaft drive for the purist,
Ob einmotorig mit Z-Antrieb für den Pragmatiker, oder zweimotorig mit Wellenantrieb für den Puristen,
Would you today ask pragmatist Derscheid about his targets for the current season,
Wenn man Pragmatiker Derscheid heute nach seinen Zielen für das bevorstehende Jahr befragen würde,
But when at the Hyphasis not even his Achillean sulking helped no more at last the pragmatist in him won out.
Als am Hyphasis aber nicht einmal mehr sein Achilleisches Zürnen half gewann zuletzt der Pragmatist in ihm die Oberhand.
He was a pragmatist in that he adopted this approach because he saw that it worked in bringing suffering to an end.
Und er war insofern ein Pragmatiker, weil er diese Herangehensweise annahm und sah, dass sie bei der Beendigung des Leidens funktionierte.
Habermas found inspiration in the writings of American pragmatist George Mead,
Habermas auf der anderen Seite war inspiriert von der Philosophie des amerikanischen Pragmatisten George Mead,
Results: 195, Time: 0.0557

Top dictionary queries

English - German