PRIVATIONS in German translation

[prai'veiʃnz]
[prai'veiʃnz]
Entbehrungen
deprivation
hardship
austerity
of privation
of sacrifice
Not
need
trouble
distress
hardship
adversity
misery
plight
emergency
necessity
difficulty

Examples of using Privations in English and their translations into German

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Unconscious, but the result is something like communism being responsible for the privations, poverty and diseases of a besieged city!
Unbewußt, aber es kommt so heraus, als sei der Kommunismus schuld- an der Not, dem Elend und den Krankheiten der belagerten Stadt!
dangers, and privations.
Gefahren und Entbehrungen.
those same masses will prove capable of enduring doubled and tripled privations.
erweisen sich dann die gleichen Massen fähig, doppelte und dreifache Entbehrungen zu ertragen.
In other words the mutiny was the expression of the petty bourgeoisie's reaction against the difficulties and privations imposed by the proletarian revolution.”.
Mit anderen Worten, in der Meuterei kam die Reaktion der Kleinbourgeoisie auf die von der proletarischen Revolution hervorgerufenen Schwierigkeiten und Entbehrungen zum Ausdruck.“.
The Germans, who had suffered great privations when they followed the lead of the Social Democrats,
Die Deutschen, die sehr viel hatten entbehren müssen, als sie noch der Führung der Sozialdemokratie gefolgt waren,
Working energetically despite the privations of the German occupation,
Trotz der Entbehrungen, die die deutsche Besatzung mit sich bringt,
It must be remembered that privation of food is very reluctantly borne, and that as a rule great poorness of diet will only come when other privations have preceded it.
Man muss sich erinnern, dass Beraubung an Nahrungsmitteln nur sehr widerstrebsam ertragen wird, und dass in der Regel große Dürftigkeit der Diät nur im Gefolge andrer, vorhergegangner Entbehrungen nachhinkt.
the material and moral privations suffered by individuals
die materiellen und seelischen Nöte anzuprangern, unter denen Menschen
be for some unfortunately a place of poverty and privations, while others are busy accumulating great wealth.
für die einen bedauerlicherweise ein Ort der Armut und Entbehrungen wird, während sich in den Händen anderer große Reichtümer konzentrieren.
In the name of the bloodshed and toil, the sweat and privations, let us transmit to the coming generations the great message which history has taught us.
Im Bewusstsein unserer Geschichte, all des Blutvergießens und der Mühsal, des Schweißes und der Entbehrungen, lautet unsere Botschaft an die kommenden Generationen.
way to end Lent, a period of darkness and privations.
die Fastenzeit voller Dunkelheit und Einschränkungen festlich zu beenden.
It expressed concern that the Jews of Hungary were“exposed to great privations and sufferings,” at a time when the legend would have us believe they were mostly dead.
Darin wird der Sorge Ausdruck gegeben, daß die Juden Ungarns»großen Entbehrungen und Leiden« ausgesetzt seien, und zwar zu einer Zeit, da uns die Legende weismachen will, die Juden seinen größtenteils bereits tot.
The reasoning behind this network was that children who suffered privations throughout the year should spend the summer in healthful surroundings,
Die Beweggründe hinter dieser Arbeit waren, dass Kinder, die das Jahr hindurch Entbehrungen zu erleiden hatten, den Sommer in einer gesundheitsfördernden Umgebung verbringen sollten,
But the privations, or rather the hardships, of Lowood lessened.
Aber der Entbehrungen oder vielmehr der Mühseligkeiten in Lowood wurden auch weniger.
African American slaves sang songs that reported from their privations and sufferings.
Afroamerikanische Sklaven sangen Lieder, die von ihren Entbehrungen und Leiden erzählten.
pleasures can the one record, how many privations, sufferings and hardships the other.
weltliche Genüsse kann der eine verzeichnen, wie viele Entbehrungen, Leiden und Mühsale der andere.
In Slovakia, the package of economy measures has entailed some problems and privations for the population.
Das Sparpaket hat in der Slowakei einige Probleme und Entbehrungen für die Bevölkerung mit sich gebracht.
were I to relate all the misery and privations which the poor little duckling endured during the hard winter.
wollte ich all das Leid und die Entbehrungen schildern, die das arme Entlein während des strengen Winters erdulden musste.
Hicham: The population considers that after all the suffering and privations imposed by Israel,
Hischam: Die Bevölkerung geht davon aus, dass sie nach allem Leiden und den Entbehrungen, die durch Israel auferlegt wurden,
the presence of the military during the First World War led the islanders to seek alternatives to privations they routinely suffered.
bis Tourismus und die Präsenz des Militärs im Ersten Weltkrieg dazu führten, dass sie Alternativen zu den Entbehrungen suchten, die sie zuvor als normal in Kauf genommen hatten.
Results: 265, Time: 0.1606

Top dictionary queries

English - German