PRO-ACTIVELY in German translation

proaktiv
proactively
pro-active
vorausschauend
ahead
forward-looking
proactively
prescient
predictively
anticipatory
foresighted
forward-thinking
pro-actively
anticipating
offensiv
offensively
aggressively
offense
attacking
pro-actively
proaktive
proactively
pro-active

Examples of using Pro-actively in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
We instigate you to pro-actively achieve your personal goals and desires.
Wir regen Sie dazu an, Ihre persönlichen Ziele und Wünsche proaktiv zu erreichen.
And of course you should work pro-actively and be attentive to any customer needs.
Und natürlich sollten Sie proaktiv arbeiten und auf die Kundenbedürfnisse eingehen.
Pro-actively monitor the market
Proaktive Überwachung des Markts
The recipients are pro-actively informed as soon as the delivery driver is on his way.
Die Empfänger werden proaktiv benachrichtigt, sobald der Zusteller auf dem Weg zu ihnen ist.
MY commitment: I am accountable for my objectives and achieve them pro-actively with dedication.
MEIN Commitment: Ich bin verantwortlich für meine Ziele und erreiche sie proaktiv und engagiert.
It's easy to know what's going on in the practice and pro-actively manage changes.
Es ist einfach zu wissen was in der Praxis vor sich geht und Änderungen proaktiv zu verwalten.
But firearms units are also used"pro-actively" within drug, firearms or counterterrorism policing operations.
Aber Schusswaffen-Einheiten werden auch"proaktiv" innerhalb von Drogen-, Schusswaffen- oder Antiterroreinsätzen genutzt.
the Group pro-actively strives to create a learning organisation.
strebt die Gruppe proaktiv danach, eine lernende Organisation zu gründen.
IBH pro-actively supports and manages each phase of your project from the start up to serial production.
IBH unterstützt und steuert proaktiv alle Phasen Ihres Projektes vom Projektstart bis zur Serienproduktion.
They anticipate, work pro-actively, assure your project and work closely together with marketing and print managers.
Es antizipiert, arbeitet proaktiv, schont Sie und arbeitet genauestens mit Marketing sowie Print Managern zusammen.
Assistance is requested either explicitly by the user or pro-actively provided from the system by observing her behavior.
Diese Hilfestellung kann sowohl explizit vom Nutzer angefordert werden als auch durch Beobachtung des Nutzerverhaltens proaktiv durch das System angeboten werden.
The crucial importance of creating jobs in rural areas is something that the EIB is approaching pro-actively.
Die Schaffung von Arbeitsplätzen in ländlichen Gebieten ist außerordentlich wichtig, weshalb die EIB dieses Ziel intensiv verfolgt.
Resolves customer issues in a timely manner, pro-actively communicate to clients on progress
Kundenprobleme rechtzeitig zu beheben, proaktiv mit Kunden über den Fortschritt zu kommunizieren und Bereiche,
Competitive advantages need to be maintained pro-actively.
Wettbewerbsvorteile müssen proaktiv aufrechterhalten werden.
Drive particularly aware and pro-actively outside paved roads.
Außerhalb befestigter Straßen besonders bewusst und vorausschauend fahren.
In such situations MICA aims to pro-actively provide adaptive multimodal support.
In solchen Situationen möchte MICA proaktive, adaptive, multimodale Unterstützung bieten.
Likewise, we pro-actively deal with innovative developments.
Ebenso setzen wir uns mit innovativen Entwicklungen vorausschauend auseinander.
In addition databases should be monitored pro-actively.
Datenbanken sollten zudem proaktiv überwacht werden.
Securing competitiveness and pro-actively shaping the future.
Wettbewerbsfähigkeit sichern und Zukunft proaktiv gestalten.
Pro-actively use new technologies.
Proaktiver Einsatz neuer Technologien.
Results: 241, Time: 0.037

Top dictionary queries

English - German