PULLED THE PLUG in German translation

[pʊld ðə plʌg]
[pʊld ðə plʌg]
Stecker gezogen
pull the plug
unplug
Stecker zog
pull the plug
unplug

Examples of using Pulled the plug in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
I had 3,000 debts wiped by the time you pulled the plug on me.
Ich hatte 3.000 Schulden in der Zeit gelöscht, bis du mir den Hahn zugedreht hast.
His wife pulled the plug and now he's taking her out for their 20th anniversary.
Seine Frau hatte den Stecker gezogen. Jetzt feiern sie ihren 20. Hochzeitstag.
You don't think that I know that they just pulled the plug on a kid?
Sie denken, dass ich nicht weiß, dass sie gerade den Stecker für das Kind herausgezogen haben?
I put you in the tub and pulled the plug.
setzte ich dich in die Wanne und zog den Stöpsel.
Even after you have pulled the plug from the socket, compressed steam could still be in place.
Selbst nachdem Sie den Stecker aus der Steckdose gezogen haben, kann noch Dampfdruck anstehen.
CouchSurfing safety team pulled the plug on that project, but we didn't want to leave it at that.
CouchSurfing safety team löste das Projekt auf, aber wir wollten es nicht dabei belassen.
We would be burning a lot of Bridges with a lot of important people if we pulled the plug now.
Wir würden viele Brücken hinter uns abbrechen mit sehr vielen wichtigen Leuten, wenn wir das jetzt stoppen.
Ultimately only Jerrie Cobb was able to complete all three phases of tests before NASA officially pulled the plug on the program.
Am Ende konnte allein Jerrie Cobb alle drei Testphasen beenden, bevor die NASA das Programm stoppte.
After ten years the band suddenly pulled the plug, but returned in the fall of 2017 for a show with the legendary hardcore band Infest.
Nach zehn Jahren wurde plötzlich den Stecker raus gezogen aber im Herbst 2017 kamen die Männer zurück für eine Show mit die legendäre Harcoreband Infest.
Water tank cap cannot be opened after you have pulled the plug, discharged the remaining steam,
Wassertankver-schluss lässt sich selbst nicht öffnen, nachdem Sie den Stecker gezogen und Dampfreserven gezielt abgebaut haben sowie das Gerät anschließend
Michela switched off the lights and pulled the plug on the mike.
drehte Michaela das Licht aus und steckte das Mikro ab.
Just downstream, the water plunges into a whirlpool where it looks like someone has pulled the plug out of a chocolate fountain- but with added rocks
Ein kleines Stück flussabwärts stürzte das Wasser in eine Art Strudel- es sah aus, als ob jemand den Stöpsel aus einer extrem dreckigen Badewanne gezogen hätte, nur eben mit zusätzlichen Steinbrocken
Before he pulled the plug for the construction lamp he looked around his workshop.
Bevor er den Stecker der Baulampe zog, sah er sich um in seiner Werkstatt.
The author Christoph Koch performed a self-experiment and pulled the plug for almost 6 weeks.
Der Schriftsteller Christoph Koch hat den Selbstversuch gemacht und den Stecker gezogen, knapp sechs Wochen lang.
the music already sounded old to them and Sonet subsequently pulled the plug.
klang die Musik für sie schon wieder alt und Sonet zog letztlich den Stecker.
Five years later God pulled the plug on the daily radio programs that I had been doing for some 30 years and I went into a total shock.
Fünf Jahre später zog Gott den Stecker bezüglich der täglichen Radioprogramme, die ich seit etwa 30 Jahren gemacht hatte und ich fiel in einen totalen Schock.
Stayed in, or pulled the plug?
Dringeblieben, oder den Stecker gezogen?
And I was there when the doctor pulled the plug.
Ich war dabei, als der Arzt den Stecker zog.
I lost, like, a quart of saliva before my cousin pulled the plug.
Ich verlor eine viertel Gallone Speichel bevor mein Cousin den Stecker zog.
Shouldn't have pulled the plug on the job so soon.
Sie hätte beim Job nicht so früh den Stecker ziehen sollen.
Results: 2691, Time: 0.0559

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - German