RASCALS in German translation

['rɑːsklz]
['rɑːsklz]
Schurken
villain
rogue
scoundrel
bad guy
knave
rascal
thug
miscreant
villian
blackguard
Halunken
scoundrel
rascal
rapscallion
blackguard
Rascals
Gauner
rascal
rogue
scoundrel
villain
trickster
schemers
crooks
hustlers
thieves
criminals
Racker
rascal
scamp
tykes
varmints
Lausbuben
rascal
scallywag
brat
Schlingel
rascal
scamp
Spitzbuben
scoundrel
rascal
rogue
Strolche
tramp
thug
rascal
Superstrolche
Schufte
Rasselbande

Examples of using Rascals in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
I did never see such pitiful rascals.
Noch nie sah ich solch erbärmliche Strolche.
Come on, you little rascals!
Kommt, ihr kleinen Schlingel!
you little rascals.
ihr kleinen Lausbuben!
The following soundtracks are found in the movie Little Rascals, The.
Folgende Soundtracks kommen im Film kleinen Superstrolche.
So the world is full of rascals.
So, die Welt ist voll von Schurken.
Ah you little rascals!
Ah ihr kleinen Schlingel!
What did those rascals do now?
Was haben die Bengel nun schon wieder ausgeheckt?
But they are rascals.
Aber sie sind Gauner.
Some men are rascals!
Manche Männer sind Schufte!
Now and then Zoe corrects her rascals….
Ab und an korrigiert Zoe ihre Rasselbande….
This is their intelligence, rascals.
Das ist ihre Intelligenz, Halunken.
But we are rascals, pramatta.
Doch wird sind Halunken, pramatta.
People are fools and rascals.
Die Menschen sind Narren und Schurken.
And they become famous among rascals.
Und sie werden unter den Gaunern berühmt.
But these rascals they do not know.
Doch diese Toren wissen das nicht.
Rascals with higher power values move with precedence over rascals with lower power values.
Bösewichte mit höheren Energiewerten bewegen sich in der Rangfolge über Bösewichten mit niedrigeren Energiewerten.
They're rascals.
Sie sind Lausebengel.
We have fun together in the bushes when the“Afacans”(rascals) start to get annoying.
Mit dem vergnüge ich mich im Gebüsch, wenn mir die„Afacans“(Bengel) zu lästig sind.
in a group of ten wild offsprings there are nine ill-mannerd rascals.
von zehn wilden Sprösslingen sind neun ungezogene Bengel.
The Ragtime Rascals?
Die Ragtime Rascals?
Results: 1025, Time: 0.0824

Top dictionary queries

English - German