RECALCITRANT in German translation

[ri'kælsitrənt]
[ri'kælsitrənt]
widerspenstig
unruly
rebellious
rebel
disobedient
obstinate
stubborn
refractory
recalcitrant
reluctant
intractable
widerspenstige
unruly
rebellious
rebel
disobedient
obstinate
stubborn
refractory
recalcitrant
reluctant
intractable
aufsässige
defiant
rebellious
insubordinate
rebel
unruly
hartnäckigen
persistent
stubbornly
tenacious
obstinate
insistent
insidious
hard
adamant
intractable
tough
renitente
defiant
recalcitrant
widerspenstigen
unruly
rebellious
rebel
disobedient
obstinate
stubborn
refractory
recalcitrant
reluctant
intractable
widerspenstiger
unruly
rebellious
rebel
disobedient
obstinate
stubborn
refractory
recalcitrant
reluctant
intractable
aufsässigen
defiant
rebellious
insubordinate
rebel
unruly
schwerverdaulichen

Examples of using Recalcitrant in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Information on the potential recalcitrant metabolite.
Informationen über potentiell abbauresistente Metaboliten.
Don't be recalcitrant, Kevin.
Sei nicht so widerspenstig, Kevin.
You recalcitrant, unworthy, defective urchin freaks.
Aufsässige, wertlose, defektive... Schmuddelfreaks.
Jesse Kingston was recalcitrant and headstrong and got what he deserved.
Jesse Kingston soll aufsässig gewesen sein und bekam, was er verdient hat.
Please tell her… that this isn't a school for recalcitrant, criminal foreigners.
Jetzt erklär ihr doch bitte noch mal, dass das keine Schule für schwer- erziehbare kriminelle Ausländerkinder ist.
In the latter case they would be expected to provide detailed explanations, including the identification of any recalcitrant supervisors.
In letzterem Fall müssten sie detaillierte Erläuterungen unter Benennung der etwaigen zurückhaltenden Aufsichtsbehörden beibringen.
Nonconformist, recalcitrant, aloof and obscure.
Unangepasst, unbequem, unnahbar und undurchsichtig.
We are talking about recalcitrant taxi drivers and their brazen scams.
Die Rede ist von uneinsichtigen Taxifahrer und ihren dreisten Betrugsversuchen.
Is very recalcitrant in every regard, hits and kicks with her feet.
Ist in allem sehr widerstrebend, schlägt und stößt mit Füßen.
Even the recalcitrant critic George Bernard Shaw praised“the variety of rhythm and figure”.
Selbst der damals gefürchtete Kritiker George Bernard Shaw lobte»die Mannigfaltigkeit der Rhythmen und Figuren«.
The prisoners considered recalcitrant were isolated in total obscurity,
Widerspenstige Gefangene wurden in vollkommener Dunkelheit isoliert,
confiscating Church property and exiling recalcitrant bishops.
konfiszierten deren Kircheneigentum und verbannten unbequeme Bischöfe.
Israel has maintained this recalcitrant stance despite a near unanimous demand by the international community that it complies.
Israel blieb bei dieser achtlosen Haltung, obwohl eine fast einstimmige Forderung der internationalen Gemeinschaft seine Erfüllung will.
less malleable or recalcitrant raw material,
weniger formbare oder widerspenstige Rohstoff, sondern eine zentrifugale Bewegung,
was privately used as a place of detention for recalcitrant slaves.
wurde privat als Ort der Inhaftierung für aufsässige Sklaven verwendet.
When will recalcitrant Members be eliminated?
Wann werden widerspenstige Abgeordnete eliminiert werden?
herd recalcitrant balls into their appointed pockets.
Herde widerspenstigen Kugeln in ihre Taschen ernannt.
The West is constructing an all-purpose weapon against recalcitrant developing countries and non free market democracies.
Der Westen bastelt sich eine Allzweckwaffe gegen widerspenstige Schwellenländer und nicht-marktkonforme Demokratie.
He is accused of being recalcitrant and as desiring only to obscure their remembrance.
Er wird beschuldigt, widerspenstig zu sein, und nur ihre Erinnerung verdunkeln zu wollen.
Children of such"recalcitrant" parents were to be placed in charitable homes.
Kinder solcher"widerspenstiger" Eltern wurden in Fürsorgeheimen untergebracht werden müssen.
Results: 201, Time: 0.048

Top dictionary queries

English - German