RECIPROCALLY in German translation

[ri'siprəkli]
[ri'siprəkli]
gegenseitig
each other
mutually
one another
reciprocal
wechselseitig
mutually
reciprocal
each other
alternately
two-way
either-way
alternatingly
interdependent
umgekehrt
vice versa
conversely
reverse
other way around
opposite
other way round
inversely
viceversa
inverted
reziprok
reciprocal

Examples of using Reciprocally in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Reciprocally colleges can find cooperation partners in the BioPark
Umgekehrt können die Hochschulen im BioPark Kooperationspartner finden
In this respect, their natural difference again puts them reciprocally into the relation of equality.
Nach dieser Seite setzt die natürliche Verschiedenheit sie wieder wechselseitig in das Verhältnis der Gleichheit.
Reciprocally, the visitors were also really satisfied.
Umgekehrt waren auch die Besucher rundum zufrieden.
Combined administration of morphine and NSC 631570 reduced their antinoceptive effects reciprocally.
Dass die kombinierte Verabreichung von Morphin und NSC 631570 ihre schmerzstillende Wirkung gegenseitig vermindert.
Repeat the adjustment reciprocally C3 and L1, end with 1449kHz.
Abgleich C3 und L1 wechselseitig wiederholen, mit 1449kHz beenden.
An event, suggesting that to some extent telepathic dependency functions reciprocally.
Ein Vorfall der suggeriert, in gewissem Maße dass telepathische Abhängigkeit reziprok funktioniert.
their effects are reciprocally increased.
deren Wirkungen sind wechselseitig erhöht.
Reciprocally you also enjoy the benefits of this central PARTNER FACTORY.
Umgekehrt genießen auch Sie die Vorteile dieser zentralen PARTNER FACTORY.
You translate inside-out and reciprocally.
Man übersetzt von innen nach außen und umgekehrt.
Conquerors and conquered have mixed and reciprocally influenced their respective languages and folk music.
Eroberer und Unterworfene haben sich vermischt und ihre Sprachen und ihre Volksmusik gegenseitig beeinflusst.
Prosperity in third countries helps build EU prosperity and reciprocally.
Wohlstand in den Drittstaaten verhilft auch der EU zu Wohlstand und umgekehrt.
Also the data backup is running reciprocally among the factories.
Auch die Datensicherung läuft gegenseitig unter den Werken.
Two sensors in opposite position reciprocally send and receive ultrasonic signals.
Zwei gegenüber positionierte Sensoren senden und empfangen wechselweise Ultraschallsignale.
The user can beyond that select between in and reciprocally usable assembly trolley.
Der Anwender kann darüber hinaus zwischen ein- und beidseitig nutzbaren Montagewagen wählen.
LeadingCampings and BIG4 accept reciprocally their guest cards LeadingCard
LeadingCampings und BIG4 akzeptieren wechselseitig ihre Gästekarten LeadingCard
During this transition period the application of the Directive will be reciprocally suspended between Norway and the other Contracting Parties;
Während dieser Übergangszeit wird die Anwendung der Richtlinie im Verhältnis zwischen Norwegen und den anderen Vertragsparteien gegenseitig ausgesetzt.
Furthermore, the Russia Navy under the scheme can reciprocally halt and board U.S. merchant vessels.
Weiterhin kann die russische Marine umgekehrt Handelsschiffe der USA anhalten und an Bord gehen.
Reciprocally, the free development of each person implies the free development of all,
Umgekehrt impliziert die freie Entwicklung eines und einer jeden die freie Entwicklung aller,
May not be'reciprocally with other lamps.
Darf nicht ineinandergebaut mit anderen Leuchten.
Repeat the adjustment reciprocally, end with 1449kHz.
Abgleich wechselseitig wiederholen, mit 1449kHz beenden.
Results: 306, Time: 0.0368

Top dictionary queries

English - German