MUTUELLEMENT in English translation

mutually
mutuellement
mutuel
réciproquement
réciproque
commun
complémentaires
parties
les uns
each other
uns les autres
mutuellement
entre eux
réciproquement
mutuelle
one another
mutuellement
réciproquement
les uns les autres
reciprocally
mutuellement
réciproquement
réciproque
each others
uns les autres
mutuellement
entre eux
réciproquement
mutuelle

Examples of using Mutuellement in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Deux erreurs qui s'annulent mutuellement.
Two wrongs that cancel each other out.
C'est comme deux mendiants qui mendient mutuellement.
It will be like two beggars meeting and begging together.
Nous nous appartenons mutuellement.
We belong together.
Vous savez, les mères doivent se soutenir mutuellement.
You know, mothers have to stick together.
L'intervenante a ajouté que ces obstacles se renforçaient mutuellement.
She added that these challenges were of a mutually reinforcing nature.
Des voleurs entre eux… des pirates qui se volent mutuellement.
Thieves among thieves… pirates stealing from each other.
le sexe s'équilibrent mutuellement, nous nous autoréalisons intimement.
sex balance each other mutually we realize ourselves intimately.
Je pensais que ces deux choses allaient s'annuler mutuellement.
I thought those two things would cancel each other out.
Peut-être qu'on pourrait s'aider mutuellement.
Maybe we could help each other out.
Quand ne vous êtes-vous pas soutenu mutuellement?
When were you not supportive of each other?
Les réglages sont verrouillés mutuellement par le logiciel.
The settings are locked off from each other by the software.
Les fonctions Echelle et Etalonner s'excluent mutuellement.
The Scale and Calibrate functions are exclusive of each other.
Elles se renforcent ou s'affaiblissent mutuellement.
Each reinforces or weakens the other.
Tout le monde se connaissait et nous nous aidions mutuellement.
We all knew each other and helped each other out.
On va se soutenir mutuellement.
We will all stick together.
Ce produit sert également à financer les fonds de roulement des femmes constituées en groupes pour s'avaliser mutuellement.
This product also provides working capital loans to women organized in groups to guarantee each others' loans.
pourront donc s'écraser mutuellement les modifications aux fichiers.
meaning they may overwrite each others file changes.
Comme nous nous étions faits mutuellement bonne impression, la FMH nous a demandé d'effectuer une visite d'évaluation durant l'année.
Having made a good first impression on each other, the WFH requested that we proceed with an assessment visit that year.
Il existe déjà sur le terrain trois grandes initiatives, mutuellement complémentaires, qui s'efforcent d'atteindre les objectifs en matière d'éducation.
There are already three major initiatives in the fi eld straining to achieve the educational goals, each complementing the other.
Nous reconnaissons également les avantages mutuellement bénéfiques offerts par le processus démocratique pour parvenir à une croissance économique soutenue
We also recognize the mutually reinforcing benefits that democratic process offers to achieve sustained economic growth
Results: 8675, Time: 0.3583

Top dictionary queries

French - English