ARE MUTUALLY in French translation

[ɑːr 'mjuːtʃʊəli]
[ɑːr 'mjuːtʃʊəli]
sont mutuellement
be mutually
be reciprocally
soient mutuellement
be mutually
be reciprocally
être mutuellement
be mutually
be reciprocally
seront mutuellement
be mutually
be reciprocally

Examples of using Are mutually in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
In UNICEF's Joint Consultative Committee(JCC), all agreements arrived at are mutually binding, recorded and shared with all staff.
À l'UNICEF, tous les accords conclus dans le cadre du Comité consultatif mixte ont force obligatoire pour les deux parties, sont consignés et portés à la connaissance de l'ensemble du personnel.
civil society are mutually accountable for realizing the development vision.
la société civile sont conjointement responsables de la réalisation de la vision du développement.
As certificates of training as safety adviser for the transport of dangerous goods(1.8.3.18) are mutually recognized by all Contracting Parties(1.8.3.15),
Étant donné que les certificats de formation pour les conseillers à la sécurité pour le transport de marchandises dangereuses(1.8.3.18) sont mutuellement reconnus par toutes les Parties contractantes(1.8.3.15),
harmonization of policies are mutually beneficial.
l'harmonisation des politiques sont mutuellement bénéfiques.
in other instances have not provided adequate implementing mechanisms concerning indigenous land rights that are mutually acceptable to the parties concerned.
dans d'autres cas, n'ont pas prévu, pour ce qui est des droits fonciers autochtones, des mécanismes de mise en oeuvre qui soient mutuellement acceptables pour les parties intéressées.
return of democracy and other much needed reforms are mutually compatible.
de l'application d'autres réformes tout à fait nécessaires sont mutuellement compatibles.
that the data produced by different organizations are mutually compatible.
les données produites devraient être mutuellement compatibles.
reporting framework to ensure that progress towards meeting goals is effectively tracked and that stakeholders are mutually held accountable for action and delivery.
accomplis dans la voie de la réalisation des objectifs fixés et de faire en sorte que les parties prenantes soient mutuellement tenues pour responsables des mesures et de l'exécution.
international equivalent may seek accreditation for a post-baccalaureate program based on standards that are mutually acceptable between the institutions.
leur équivalent international peuvent rechercher l'accréditation pour un programme de deuxième cycle basé sur des normes qui sont mutuellement acceptables entre établissements.
in other instances have not provided adequate implementing mechanisms concerning indigenous land rights that are mutually acceptable to the parties concerned.
dans d'autres cas, n'ont pas prévu des mécanismes de mise en oeuvre concernant les droits fonciers autochtones qui soient mutuellement acceptables pour les parties intéressées.
the outcomes are mutually benefi cial and build stronger relationships with community.
avec les communautés aborigènes, les résultats sont mutuellement bénéfiques et renforcent les relations avec la communauté.
regional trade rules for order and predictability that are mutually advantageous?
régionales qui favorisent l'ordre et la prévisibilité et qui soient mutuellement avantageuses?
national development interests are mutually compatible; to build supply capacity
ceux du développement national sont mutuellement compatibles; édifier une capacité d'offre
Many of these factors are mutually reinforcing, given that the strength(i.e. influence
Nombre de ces facteurs se renforcent mutuellement, étant donné que la force(c'est-à-dire l'influence
indivisibility, manifested in the fact that they are mutually reinforcing, should guide all sectors of the international community in giving effect to the recommendations adopted by the World Conference on Human Rights in Vienna.
se manifestant par le fait qu'ils se renforcent mutuellement, sont des principes dont toutes les composantes de la communauté internationale devraient s'inspirer en donnant effet aux recommandations adoptées à la Conférence mondiale sur les droits de l'homme de Vienne.
namely,"Global Agenda for Dialogue among Civilizations" and"Culture of peace", are mutually inclusive and complementary to each other.
entre les civilisations >> et << la culture de la paix &gt;> sont mutuellement inclusives et complémentaires.
Parent to the Candidate, twinning projects are mutually beneficial, providing an opportunity for both the Parent
les projets de jumelage ont vocation à être mutuellement bénéfiques et à donner la possibilité,
on the other hand, are mutually inconsistent.
9 de l'Accord sur l'agriculture, d'autre part, sont mutuellement incompatibles.
If ω{\displaystyle\omega} is a primitive root of unity, for example ω≡ e 2 π i d{\displaystyle\omega\equiv e^{\frac{2\pi i}{d}}} then the eigenbases of X^{\displaystyle{\hat{X}}} and Z^{\displaystyle{\hat{Z}}} are mutually unbiased.
Si ω{\displaystyle \omega} est une racine primitive de l'unité, par exemple ω ≡ e 2 π i d{\displaystyle \omega \equiv e^{\frac{2\pi i}{d}}} alors les bases propres de X^{\displaystyle{\hat{X}}} et Z^{\displaystyle{\hat{Z}}} sont mutuellement impartiales.
local authorities to ensure that the interest of all parties are respected and the terms are mutually agreeable.
veiller à ce que l'intérêt de toutes les parties soit respecté et que les conditions proposées soient mutuellement satisfaisantes.
Results: 125, Time: 0.0723

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French