MUTUALLY ACCEPTABLE in French translation

['mjuːtʃʊəli ək'septəbl]
['mjuːtʃʊəli ək'septəbl]
mutuellement acceptable
mutually acceptable
mutually agreeable
mutually accepted
réciproquement acceptable
mutually acceptable
mutuellement acceptables
mutually acceptable
mutually agreeable
mutually accepted

Examples of using Mutually acceptable in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
relevant resolutions with a view to reaching a peaceful and mutually acceptable solution.
en vue de trouver une solution pacifique et acceptable pour les deux parties.
employers' organizations" at an early stage to restore the confidence of the parties and"truly permit the attainment of mutually acceptable solutions where possible.
les organisations patronales concernés» au début du processus pour rétablir la confiance des parties et de« vraiment permettre d'atteindre des solutions mutuellement acceptables lorsque possible».
well financed, and mutually acceptable mechanisms and institutional arrangements are needed for effective promotion
bien financés et mutuellement acceptables sont nécessaires pour assurer efficacement la promotion et la protection des droits
like to urge the Governments of Iraq and Kuwait to resume their bilateral dialogue under the Joint Ministerial Committee that they established in January 2011 to address outstanding concerns and work towards finding mutually acceptable solutions.
koweitien à reprendre leur dialogue bilatéral dans le cadre du Comité ministériel conjoint qui a été créé en janvier 2011 pour se pencher sur les problèmes non réglés en vue de trouver des solutions acceptables pour les deux parties.
The conclusion of bilateral agreements or mutually acceptable arrangements for the disposal of confiscated property
Des accords bilatéraux ou des arrangements acceptables par toutes les parties pour la disposition des biens confisqués
A settlement was reached on June 25, 2002, based on a mutually acceptable method of calculating wages and payment for providing redress to the employees affected by the complaint.
Le 25 juin 2002, on est parvenu à un règlement reposant sur une méthode de calcul des salaires acceptée par toutes les parties et le versement d'un montant à titre de réparation aux employées touchées par la plainte.
During December, mutually acceptable arrangements were made to ensure that there will be a continued media voice for the Serb community within the region.
Dans le courant de décembre, des arrangements acceptables par toutes les parties ont été conclus afin de faire en sorte que la communauté serbe puisse en permanence faire entendre sa voix dans les médias de la région.
They should now match their words with sincere deeds by reaching a mutually acceptable comprehensive agreement on all outstanding issues,
Ils doivent désormais sincèrement joindre le geste à la parole et parvenir à un accord global qui soit mutuellement acceptable sur toutes les questions en suspens, notamment le pétrole,
lasting and mutually acceptable political solution, which would provide for the self-determination of the people of Western Sahara.
durable et mutuellement acceptable par les deux parties, qui assurerait l'autodétermination du peuple du Sahara occidental.
Republic of Yugoslavia and the establishment of a new Government in the Republic of Croatia will make it possible to step up the solution of the question of Prevlaka in a mutually acceptable way.
la mise en place d'un nouveau gouvernement en République de Croatie devraient permettre de hâter le règlement de la question de Prevlaka d'une manière qui soit mutuellement acceptable.
either party may access the NEB's Alternative Dispute Resolution program to help reach a mutually acceptable agreement.
ils peuvent se prévaloir du mécanisme approprié de règlement des différends de l'Office pour parvenir à une entente qui est acceptable aux deux parties.
process the views and aspirations of his side only, they have a joint responsibility for a concrete, mutually acceptable and forward-looking solution.
les deux hommes ont une responsabilité conjointe s'agissant de trouver une solution concrète, mutuellement acceptable par les deux parties et tournée vers l'avenir.
2 GHz band and the H block be required to manage base-to-base interference through mutually acceptable agreements, if necessary.
de la bande de 2 GHz soient tenus de gérer le brouillage base à base au moyen d'ententes convenant aux deux parties, si nécessaire.
the legislation should provide for negotiations to arrive at mutually acceptable arrangements.
la législation devrait prévoir des négociations afin de parvenir à des solutions acceptables pour toutes les parties.
In their remarks following the two briefings, most Council members affirmed that a mutually acceptable political solution was the only lasting solution to the conflict.
À la suite des deux exposés, la majorité des membres du Conseil ont affirmé qu'une solution politique qui soit mutuellement acceptable était le seul moyen d'obtenir un règlement durable du conflit.
fair and mutually acceptable solution to the Cyprus problem.
chypriote qui soit globale, juste et acceptable par les deux parties.
encouraged him to continue the search for a peaceful and mutually acceptable settlement short of independence.
d'un règlement pacifique qui, sans aller jusqu'à l'indépendance, soit mutuellement acceptable.
our appreciation for their constructive efforts to attain a mutually acceptable settlement and call on Member States to strengthen effective solidarity with the Turkish Cypriot State.
son appréciation pour leurs efforts constructifs dans le but d'atteindre un accord mutuellement acceptable et à appeler les États membres à renforcer leur solidarité effective avec l'État chypriote turc.
The difficulty in applying that prerequisite is to find a mutually acceptable solution to the question of identifying the family group existing in the Territory.
Dans l'application de cette condition de base, la difficulté qui se pose est de trouver une solution mutuellement convenable à la question de savoir quel groupe familial est implanté dans le Territoire.
This document, signed by the Azerbaijani Ambassador, is a vivid example of how far Azerbaijan stands from the idea of finding a mutually acceptable solution to the above issue.
Ce document, signé par l'Ambassadeur d'Azerbaïdjan, montre à quel point l'Azerbaïdjan est loin de vouloir trouver une solution acceptable par toutes les parties.
Results: 1047, Time: 0.0604

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French