MUTUALLY ACCEPTABLE in Greek translation

['mjuːtʃʊəli ək'septəbl]
['mjuːtʃʊəli ək'septəbl]
αμοιβαία αποδεκτές
κοινά αποδεκτής
αμοιβαίως αποδεκτής
κοινά αποδεκτού
αμοιβαίως αποδεκτό
κοινώς αποδεκτής
commonly accepted
αμοιβαία αποδεκτού

Examples of using Mutually acceptable in English and their translations into Greek

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
On in terms that are mutually acceptable.
Για την ακρίβεια, οι όροι είναι αμοιβαία αποδεκτοί.
Mutually acceptable resolution.
Mutually Acceptable Solution.
Αμοιβαίως αποδεκτή λύση.
We will continue negotiations until a mutually acceptable solution is found.”.
Θα συνεχίσουμε την διαπραγμάτευση έως ότου επιτύχουμε μια αμοιβαία αποδεκτή λύση".
You referred to a mutually acceptable solution.
Κάνετε λόγο για λύση κοινής αποδοχής.
negotiation which are concerned with reaching mutually acceptable conclusions.
διαπραγμάτευση που ασχολούνται με την επίτευξη αμοιβαία αποδεκτών συμπερασμάτων.
We propose a mutually acceptable composite name with a geographical definition before the word"Macedonia" for every use, erga omnes".
Προτείνουμε μια αμοιβαία αποδεκτή σύνθετη ονομασία με γεωγραφικό προσδιορισμό πριν από τη λέξη«Μακεδονία» για κάθε χρήση, erga omnes».
I am optimistic that a mutually acceptable solution, an honest, propulsive compromise will be found in the coming days," he added.
Είμαι αισιόδοξος ότι τις επόμενες μέρες θα βρεθεί κοινά αποδεκτή λύση, ένα έντιμος προωθητικός συμβιβασμός» προσθέτει.
If you come to a mutually acceptable agreement, get the terms in writing
Εάν φτάσετε σε μια αμοιβαία αποδεκτή συμφωνία, πάρτε τους όρους γραπτώς
As we stressed, we have proved our will for a mutually acceptable solution, always within the framework of our positions
Οπως τονίσαμε, εμείς έχουμε δείξει τη βούλησή μας για μια αμοιβαίως αποδεκτή λύση, πάντα στο πλαίσιο των θέσεών μας,
We expect Greece and its creditors to find a mutually acceptable list of reforms to unlock the funds needed to keep the beleaguered country afloat.
Αναμένουμε η Ελλάδα και οι πιστωτές της να βρουν μια κοινά αποδεκτή λίστα από μεταρρυθμίσεις για να ξεκλειδώσει τα κεφάλαια που απαιτούνται για να διασωθεί η χώρα.
The same survey also confirmed that the only mutually acceptable solution remains the bi-communal, bi-zonal federation model.
Η έρευνα επιβεβαίωσε ότι η μόνη αμοιβαία αποδεκτή λύση παραμένει το διζωνικό, δικοινοτικό μοντέλο ομοσπονδίας».
We are also stressing our will for a mutually acceptable solution to be found, but we are also reminding of the very constructive stance we have observed.
Εμείς, τονίζουμε και τη βούλησή μας να επιτευχθεί λύση κοινώς αποδεκτή, αλλά υπενθυμίζουμε και την πολύ εποικοδομητική στάση την οποία έχουμε τηρήσει.
We are aiming at a mutually acceptable solution in the interest of all,
Επιδιώκουμε μια αμοιβαία αποδεκτή λύση προς το συμφέρον όλων,
saying the process should continue until a mutually acceptable solution is reached.
αναφέροντας ότι η διαδικασία πρέπει να συνεχιστεί μέχρι να επιτευχθεί κοινά αποδεκτή λύση.
has taken a major step forward in finding the common ground for a mutually acceptable solution.
η κυβέρνησή μου έχουμε κάνει σημαντικά βήματα προκειμένου να βρεθεί η χρυσή τομή για μια αμοιβαίως αποδεκτή λύση».
Throughout, we have proven we are ready to make concessions in order to get a mutually acceptable deal.
Όλο αυτό το διάστημα έχουμε αποδείξει ότι είμαστε διατεθειμένοι να κάνουμε υποχωρήσεις, ώστε να μπορέσουμε να φτάσουμε σε μια αμοιβαία αποδεκτή συμφωνία.
Deal facilitation is the activity that helps two or more parties to reach a mutually acceptable agreement.
Η υποβοήθηση συμφωνιών(deal facilitation) είναι η δραστηριότητα που διευκολύνει το έργο δύο ή περισσότερων μερών κι έχει ως σκοπό να τα βοηθήσει να φτάσουν σε συμφωνία κοινά αποδεκτή απ'όλους.
seek to reach a mutually acceptable agreement.
προσπαθώντας να επιτύχουμε μια αμοιβαίως αποδεκτή συμφωνία.
According to Beglitis,"normalisation of political processes in Macedonia following the 15 September parliamentary elections would enable a continuation of negotiations aimed at mutually acceptable solution.".
Σύμφωνα με το Μπεγλίτη,"η εξομάλυνση των πολιτικών διαδικασιών στη Μακεδονία μετά τις κοινοβουλευτικές εκλογές το Σεπτέμβριο θα καταστήσει εφικτή τη συνέχιση των διαπραγματεύσεων με στόχο μια κοινώς αποδεκτή λύση.".
Results: 620, Time: 0.047

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Greek