MUTUALLY ACCEPTABLE in Czech translation

['mjuːtʃʊəli ək'septəbl]
['mjuːtʃʊəli ək'septəbl]
vzájemně přijatelného
mutually acceptable
vzájemně přijatelné
mutually acceptable
oboustranně přijatelné
mutually acceptable
oboustranně přijatelnému
oboustranně přijatelného
vzájemně přijatelnému

Examples of using Mutually acceptable in English and their translations into Czech

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The European Parliament would like to know in what way the EU Council could help create a mutually acceptable solution to the Tibet issue
Evropský parlament by chtěl vědět, jakým způsobem by Rada EU mohla pomoci vytvořit oboustranně přijatelné řešení tibetské otázky
to dialogue as the only means for achieving a mutually acceptable and lasting solution.
jediného prostředku k dosažení vzájemně přijatelného a trvalého řešení.
of course, to the proviso in COM(2007)663 that a mutually acceptable solution to the name issue be found through negotiations.
samozřejmě za podmínky uvedené v, že bude prostřednictvím jednání nalezeno oboustranně přijatelné řešení otázky názvu.
all responses are measured from the time the customer calls until HP has either established a mutually acceptable time for support to be performed,
měří se všechny odezvy od okamžiku telefonického kontaktování společnosti HP zákazníkem do dojednání vzájemně přijatelného času provedení podpory
because it is only through productive democratic dialogue that we can find mutually acceptable solutions for the benefit of the many,
pouze produktivním demokratickým dialogem můžeme nalézt vzájemně přijatelná řešení ve prospěch mnohých,
lasting and mutually acceptable political solution in full accordance with the UN Security Council resolutions,
dlouhodobém a vzájemně přijatelném politickém řešení plně v souladu s rezolucemi Rady bezpečnosti OSN
in the negotiations under the auspices of the United Nations a mutually acceptable solution regarding the name issue could be achieved.
pod záštitou Organizace spojených národů dosaženo řešení týkajícího se otázky názvu, které bude přijatelné pro obě strany.
fair and mutually acceptable solution, within the framework of the United Nations,
spravedlivé a vzájemně přijatelné řešení tohoto konfliktu v rámci OSN,
must come to an end as soon as possible with a solution that is mutually acceptable to the parties in the context of the United Nations, which, along with the Moroccan Government,
30 let starý a musí co nejdříve skončit, a to řešením, jež bude vzájemně přijatelné pro dané strany v kontextu Organizace spojených národů,
the representatives of Tibet, and we plead for a mutually acceptable solution based on respect for the religious
s radostí je vítáme a přimlouváme se za oboustranně přijatelné řešení, jež se bude zakládat na úctě k náboženským
In the discussions between the three institutions, we were able to find mutually acceptable solutions on a number of difficult issues,
V diskusích mezi všemi třemi orgány jsme byli schopni nalézt vzájemně přijatelná řešení řady složitých problémů,
European Union in document, with an express commitment to negotiating a mutually acceptable solution on the question of the name under the aegis of the UN which would contribute to regional cooperation
s jednoznačným závazkem pod záštitou OSN vyjednat oboustranně přijatelné řešení pro otázku názvu, jež by přispělo k regionální spolupráci a dobrým sousedským vztahům,
Parliament can be merged into a mutually acceptable solution.
Parlamentu lze najít řešení přijatelné pro obě strany.
account of the Member States' positions and will find a mutually acceptable solution on this issue.
francouzské předsednictví zohlední stanoviska členských států a najde obecně přijatelné řešení této otázky.
If that solution is not mutually acceptable, I will propose a solution.
Pokud to řešení není vzájemně přijatelné, navrhnu řešení já.
And surely, reasonable men can come to some sort of mutually acceptable compromise.
A rozumní lidé mohou určitě přijít s nějakým druhe vzájemně přijatelného kompromisu.
I believe we can arrive at a mutually acceptable agreement.
Věřím, že dojdeme k vzájemně přijatelné dohodě.
And invite you to consider a mutually acceptable solution.
A pozvat vás ke zvážení vzájemně přijatelného řešení.
To some sort of mutually acceptable compromise. And surely, reasonable men can come.
A rozumní lidé mohou vždy dojít k nějakému oboustranně přijatelnému kompromisu.
And surely, reasonable men can come to some sort of mutually acceptable compromise.
A rozumní lidé mohou vždy dojít k nějakému oboustranně přijatelnému kompromisu.
Results: 44, Time: 0.0612

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech