REGRESS in German translation

[ri'gres]
[ri'gres]
Regress
recourse
return
redress
back
Rückschritt
step backwards
regression
step back
step backward
setback
retrograde step
retrogression
throwback
going backwards
backsliding
regredieren
regress
sich zurückbilden
zurückgehen
go back
back
return
decline
fall
decrease
drop
recede
diminish
backtrack
Rückkehr
return
back
comeback
repatriation
regressieren
wieder
again
back
return
another
go back
get back
once
come back
regain
time
bilden sich
form
make
build up
are being formed
educate
are created
are generated
are produced
sich zurückentwickeln
regress
Regressansprüche

Examples of using Regress in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
into hermit life and dream about the delights of regress.
können sich ins Einsiedlerleben zurückziehen und von den Freuden des Rückschritts träumen.
Let me regress for a moment.
Lassen Sie mich während eines Momentes zurückgehen.
Regress is not possible in case of minor negligence.
Bei einer„leichten“ Fahrlässigkeit ist ein Regress nicht möglich.
Many can think that it begins regress in the emotional plan.
Viele können nachdenken, dass es der Regress im emotionalen Plan anfängt.
The participants renounce any regress.
Die Kursteilnehmer verzichten auf jegliche Regressansprüche.
now it regress popular again.
jetzt regredieren es populär again.
In essence, the alternative to progress is regress, rather than the status quo.
Die Alternative zum Fort­schritt ist im wesentlichen Rückschritt, nicht so sehr der Status quo.
the tumor may regress spontaneously without any treatment.
Der Tumor kann spontan zurückbilden ohne Behandlung.
Claims for defects and regress.
Mängelansprüche und Rückgriff.
let it regress.
lass ihn zurückfallen.
To whomever among you wishes to advance, or regress.
Für jemanden von euch, der vorankommen oder zurückbleiben will.
In moments of confusion, Alzheimer's patients regress to old routines.
In Augenblicken der Verwirrung, kehren Alzheimer Patienten zu ihren alten Gewohnheiten zurück.
Parents have a way of making their children regress.
Eltern katapultieren einen irgendwie ins Kindesalter zurück.
let it regress.
zurückfällt,">dann lass ihn zurückfallen.
Once we regress you, you will remember every detail,
Sobald wir dich regredieren, wirst du dich an jedes Detail erinnern,
surge, regress or fade in response.
schwanken, zurückgehen oder verblassen können.
As it is an unshakable dogm that cancer cannot regress, because otherwise the underlying theories couldn't be sustained.
Weil es eben das strikte Dogma gibt, dass eine Krebserkrankung sich nicht zurückentwickeln kann, denn sonst wären ja die zu Grunde gelegten Theorien falsch.
For example, constant innovation in medical science over the last 100 years has left us with the impression that our health-care systems can never regress.
Zum Beispiel hat uns die konstante Innovation in der Medizin in den letzten 100 Jahren den Eindruck gegeben, dass unser Gesundheitssystem sich nie zurückentwickeln könnte.
so on indefinitely in infinite regress?
endlos so weiter in einem unendlichen Regreß?
Wendy, this is not the time to regress.
Wendy, das ist jetzt nicht die Zeit für Irrationalitäten.
Results: 496, Time: 0.0973

Top dictionary queries

English - German