REINTEGRATING in German translation

[riː'intigreitiŋ]
[riː'intigreitiŋ]
Wiedereingliederung
reintegration
rehabilitation
re-integration
return
reinsertion
resettlement
redeployment
reintegrating
re-integrating
reincorporation
Reintegration
re-integration
rehabilitation
reintegrating
re-integrating
reinsertion
reintegrieren
reintegrate
wieder
again
back
return
another
go back
get back
once
come back
regain
time
Wiedereingliedern
reintegrated
zu integrieren
to integrate
to incorporate
integration

Examples of using Reintegrating in English and their translations into German

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Libya has made further progress in reintegrating with the international community.
Libyen hat weitere Fortschritte bei seiner Wiedereingliederung in die internationale Gemeinschaft erzielt.
There's another Cylon who's been having trouble reintegrating after a download.
Da ist noch eine Zylonin, die Schwierigkeiten hat, sich seit ihrem Download zu integrieren.
Mobilising the EGF is particularly important in terms of reintegrating redundant workers into employment.
Die Inanspruchnahme des EGF ist besonders wichtig im Hinblick auf die Wiedereingliederung entlassener Arbeitnehmer in die Beschäftigung.
We support employees whose health has been impaired by reintegrating them into the work process.
Gesundheitlich beeinträchtigte Mitarbeitende unterstützen wir bei der Wiedereingliederung in den Arbeitsprozess.
This sector has an important role to play in reintegrating people into employment and in promoting enterprise.
Dieser Sektor leistet Wichtiges bei der Wiedereingliederung in die Beschäftigung und bei der Förderung des Unternehmertums.
Selecting and developing human resources, reintegrating staff, leadership and motivation play an important role here.
Personalauswahl und -entwicklung, Rückintegration, Führung und Motivation spielen dabei eine Rolle.
I should stress the important role played by the EGF in reintegrating redundant workers into the labour market.
Ich sollte die wichtige Rolle betonen, die der EGF bei der Wiedereingliederung arbeitsloser Arbeitnehmer in den Arbeitsmarkt spielt.
Reintegrating into the CIA is the only way you're going to get the answers you're looking for.
Du findest die Antworten nur, wenn du in die CIA reintegriert wirst.
It is intended to offer therapy sessions for developing independent life skills and reintegrating them in the society.
Es soll Therapieangebote für die Entwicklung unabhängiger Lebenskompetenzen bereitstellen und die Reintegration in die Gesellschaft fördern.
For example, reforms aimed at reintegrating older and underqualified workers will play a central role in modernising the labour markets.
Reformen, die auf die Wiederein­gliederung von älteren Arbeitnehmern und gering Qualifizierten abzielen, werden eine zent­rale Rolle bei der Modernisierung der Arbeitsmärkte spielen.
It could also prove useful in reintegrating beneficiaries enjoying subsidiary protection status on their possible return to their country of origin.
Auch könnte sich dies für die Wiedereingliederung im Falle einer Rückkehr in das Herkunftsland als nützlich erweisen.
other kids keep reintegrating him into great fun
anderen Kinder, ihn immer wieder aufs Neue in Spiel
The training involved must be aimed at reintegrating unemployed persons,
Es muss sich dabei um eine Weiterbildung handeln, die Arbeitslose beruflich wieder eingliedert, drohende Arbeitslosigkeit abwendet
Stresses that education, prevention and appropriate procedures for reintegrating over-indebted people into normal economic life are needed to properly address over-indebtedness;
Betont, dass der Umgang mit Überschuldung über Wissensvermittlung, Prävention und angemessene Verfahren erfolgen muss, die zur Wiedereingliederung der überschuldeten Person in ein normales Wirtschaftsleben führen müssen;
In 1993 ECU 1.5 million has been allocated for support of deve lopment work on integrating or reintegrating offenders into the labour market.
Wurden 1,5 Mio. ECU für die Förderung der Eingliederung oder Wiedereingliederung von Straftätern in den Arbeitsmarkt aufgewendet.
The country faces enormous challenges reintegrating these people.
Ihre Wiedereingliederung stellt das Land vor enorme Herausforderungen.
But it became Savoyard in 1814 before finally reintegrating France in 1860.
Aber sie wurde Savoyen im Jahre 1814 vor dem endgültigen Frankreich im Jahre 1860 wieder einzusetzen.
In turn, they may need assistance in reintegrating into the larger community.
Im Gegenzug benötigen sie möglicherweise Unterstützung bei der Wiedereingliederung in ein größere Gemeinschaft.
You could say like soldiers reintegrating their place before their commander shows up and catches them.
Man koennte sagen, dass Soldaten ihren Platz wieder einnehmen, bevor ihr Kommandeur auftaucht.
have to be assisted in reintegrating in society.
müssen dort gesellschaftlich wiedereingegliedert werden.
Results: 820, Time: 0.0611

Top dictionary queries

English - German