RELEGATION in German translation

[ˌreli'geiʃn]
[ˌreli'geiʃn]
Abstieg
descent
descend
decline
fall
relegation
going down
downfall
climbing down
relegated
Relegation
Klassenerhalt
Abstiegskampf
relegation battle
Abstiegs
descent
descend
decline
fall
relegation
going down
downfall
climbing down
relegated

Examples of using Relegation in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
After another relegation to the 2.
Nach dem erneuten Abstieg in die 2.
Even after the relegation to the 2.
Auch nach dem Abstieg in die 2.
KSC: After the relegation is before the promotion?
KSC: Nach dem Abstieg ist vor dem Aufstieg?
The two teams fighted against relegation.
Die beiden Teams kämpften gegen den Abstieg.
In the meantime they even had to consider relegation.
Zwischenzeitlich musste man sogar einen Abstieg in Betracht ziehen.
Last year they only failed in relegation against VFL Wolfsburg.
Im Vorjahr scheiterte man erst in der Relegation am VFL Wolfsburg.
After Nürnberg's relegation he played one season in the 2.
Nach dem Abstieg Nürnbergs spielte er dort noch ein Jahr in der 2.
Hamburg is fighting relegation once more and desperately needs three points.
Letzterer kämpft erneut gegen den Abstieg und benötigt unbedingt drei Punkte.
wasn't able to save Eintracht from relegation either.
konnte aber die Eintracht auch nicht mehr vor dem Abstieg bewahren.
Last season Hoffenheim has been battling relegation for a long time.
In der vergangenen Saison kämpfte Hoffenheim in der Deutschen Bundesliga lange Zeit gegen den Abstieg.
Additionally they were fighting relegation last season.
Auch in der letzten Spielzeit kämpfte man bis zuletzt um den Abstieg.
Hamburger SV had to take a hit in the relegation fight last Tuesday.
Es war ein Rückschlag im Kampf um den Klassenerhalt, welchen der Hamburger SV am vergangenen Dienstag hinnehmen musste.
FC Nürnberg, resulting in Cottbus' relegation to 2.
FC Nürnberg stieg der Verein in die 2.
The club declined however, having to struggle against relegation instead.
In der Oberliga mussten die TSF Ditzingen von Beginn an gegen den Abstieg kämpfen.
The Belgian football association sentenced Cercle to relegation from the second division to the third.
Der belgische Fußballverband verurteilte Cercle zum Zwangsabstieg in die dritte Division.
Up- and relegation before 2014.
Up- Auf-und Abstieg vor 2014.
For two years the club was engaged in relegation battle.
Platz in der Aufstiegssaison in den beiden Folgejahren gegen den Abstieg.
By relegation, his market value is frozen, i. e.
Durch Karriereende, wird sein Marktwert eingefroren, d.h.
But the dream will last little and relegation is upon us.
Doch der Traum dauert nur wenig und Abstieg steht vor der Tür.
I strongly assume that we will manage to avoid the relegation and also the relegation play off games.
Ich gehe fest davon aus, dass wir es schaffen am Saisonende über dem Strich zu stehen und den Abstieg und die Relegation vermeiden.
Results: 20, Time: 0.0347

Top dictionary queries

English - German