RESCUE TEAM in German translation

['reskjuː tiːm]
['reskjuː tiːm]
Rettungsteam
rescue team
ambulance team
Rescue Team
Rettungsdienst
rescue service
ambulance service
ambulance
emergency service
rescue team
lifeguard service
emergency rescue
emergency medical
Rettungsmannschaft
rescue team
rescue party
ambulance crew
rescuers
Rettungs-team
rescue team
Rettungstrupp
rescue party
Rettungsteams
rescue team
ambulance team
Rettungsmannschaften
rescue team
rescue party
ambulance crew
rescuers
rescue-team
Rettungsdienstes
rescue service
ambulance service
ambulance
emergency service
rescue team
lifeguard service
emergency rescue
emergency medical
Rettungsdienste
rescue service
ambulance service
ambulance
emergency service
rescue team
lifeguard service
emergency rescue
emergency medical

Examples of using Rescue team in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Rescue team, stand by.
Rettungsmannschaft bereithalten.
There's your rescue team.
Das ist dein Rettungsteam.
Some rescue team I am.
Was für ein Rettungsteam ich doch bin.
The rescue team rescued the injured.
Das Rettungsteam rettet den Verletzten.
The rescue team will turn back.
Das Rettungsteam wird kehrt machen.
That will be my rescue team.
Das wäre mein Rettungsteam.
We can be the rescue team.
Wieso sind wir nicht sein Rettungsteam?
The rescue team found her caravan.
Das Rettungsteam hat ihren Konvoi gefunden.
Are you the rescue team?!
Sind Sie das Rettungsteam!
A rescue team is on its way.
Ein Rettungsteam ist auf dem Weg.
Repeat, do not send rescue team.
Ich wiederhole, kein Rettungsteam.
A rescue team is en route.
Ein Rettungsteam ist unterwegs.
What about that Mongolian rescue team?
Was machen wir mit diesem Mongolischen Bergungsteam?
Away rescue team, to section 046.
Rettungsteam unterwegs, Sektion 046.
We're a rescue team, not assassins.
Wir sind ein Rettungsteam, keine Mörder.
The rescue team will be here momentarily.
Das Rettungsteam wird in Kürze hier eintreffen.
The rescue team is going to the helicopter.
Das Rettungsteam geht zum Hubschrauber.
A rescue team is probably on its way.
Ein Rettungsteam ist wahrscheinlich schon auf dem Weg.
We're preparing to send a rescue team.
Wir schicken ein Rettungsteam.
Then when will the rescue team be here?
Wann wird das Rettungsteam hier sein?
Results: 971, Time: 0.0655

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - German