RESCUE TEAM in Bulgarian translation

['reskjuː tiːm]
['reskjuː tiːm]
спасителен екип
rescue team
salvage team
rescue crew
rescue unit
search-and-recovery team
search team
S.A.R.
спасителен отряд
rescue team
rescue squad
rescue party
recovery team
rescue unit
rescue group
rescue team
спасителната група
rescue group
the rescue team
екип за спасяване
rescue team
спасителният екип
rescue team
salvage team
rescue crew
rescue unit
search-and-recovery team
search team
S.A.R.
спасителния екип
rescue team
salvage team
rescue crew
rescue unit
search-and-recovery team
search team
S.A.R.
спасителните екипи
rescue team
salvage team
rescue crew
rescue unit
search-and-recovery team
search team
S.A.R.
спасителния отряд
rescue team
rescue squad
rescue party
recovery team
rescue unit
rescue group
спасителният отряд
rescue team
rescue squad
rescue party
recovery team
rescue unit
rescue group

Examples of using Rescue team in English and their translations into Bulgarian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The coach of the rescue team apologized to us in case we got scared.
Треньорът на спасителния екип ни се извини, в случай че сме се изплашили.
Rescue Team Alpha, stand by for go order.
Спасителен отряд Алфа, остани в готовност.
Experienced Rescue Team.
The rescue team radioed in while I was out there.
Спасителният отряд се обадиха докато бях навън.
Rescue team will be here soon.
Спасителният екип ще бъде тук скоро.
Rescue team would have arrived already.
Спасителния отряд, трябва вече да е пристигнал.
This morning the rescue team found this morning two more bodies.
Спасителните екипи открили тази сутрин телата на трима души.
The rescue team found her caravan.
Спасителния екип е открил кервана й.
Rescue Team standing by.
Спасителен отряд в готовност.
I got us a rescue team.
Взех спасителен екип.
Don't worry, the rescue team is on their way.
Не се тревожи, спасителният отряд е на път.
The rescue team after a hard blow.
Спасителният екип след тежък удар Hellvolution.
The rescue team is using every means… to rescue the woman include singing.
Спасителните екипи използват всички възможни средства… за спасяването на жената… дори и нетрадиционните като пеене.
Every member of the rescue team had a tracking chip in his arm.
Всички от спасителния отряд имаха чипове за проследяване.
I'm from the rescue team.
От спасителния екип.
You need to request that a rescue team be sent to this location immediately.
Трябва да изпратиш спасителен отряд на тези координати.
They sent a rescue team.
Пращат и спасителен екип.
Dick. Take personal charge of a rescue team and keep the survivors isolated.
Дик, заеми се лично със спасителният отряд… и дръж оцелелите изолирани.
The rescue team after a hard blow.
Спасителният екип след тежък удар.
Rescue team efforts.
Спасителните екипи полагат усилия.
Results: 273, Time: 0.0561

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Bulgarian