RESTORE CONFIDENCE in German translation

[ri'stɔːr 'kɒnfidəns]
[ri'stɔːr 'kɒnfidəns]
Vertrauen wiederherstellen
restore confidence
restore trust
wieder Vertrauen
to restore confidence
to regain confidence
trust again
to regain trust
to rebuild confidence
confidence again
to restore trust
Vertrauen wiederherzustellen
restore confidence
restore trust

Examples of using Restore confidence in English and their translations into German

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
hands of national authorities, would be a fundamental improvement that would help restore confidence.
nationaler Behörden zu belassen, wäre eine fundamentale Verbesserung, die auch zur Wiederherstellung des Vertrauens beitragen würde.
Restore confidence, make Europe into something better,
Vertrauen wiederherstellen, Europa nicht größer,
These measures should aim to: restore confidence in the functioning of the financial system; improve the European Economic Recovery Plan;
Diese Interventionen müssen folgende Aspekte betreffen: die Wiederherstellung des Vertrauens in das Finanzsystem, Verbesserungen des europäischen Konjunkturprogramms, die notwendigen Änderungen
prevent the build-up of risks, and help restore confidence.
die Anhäufung von Risiken zu verhindern und das Vertrauen wiederherstellen zu helfen.
Banking union is therefore seen as an indispensable and priority aspect for the reciprocity of risk, to protect depositors(including through"winding-up procedures"), restore confidence in the system, and put credit for businesses back in circulation in all countries5.
Die Bankenunion gilt daher als unerlässlich und von vorrangiger Bedeutung für die Risikoteilung, den Schutz der Sparer(auch über das"Liquidationsverfahren"), die Wiederherstellung des Vertrauens und die Ankurbelung der Finanzierung für Unternehmen in allen Mitgliedstaaten5.
The Commission has therefore called for a banking union to place the banking sector on a more sound footing and restore confidence in the Euro as part of a longer term vision for economic and fiscal integration.
Daher hat die Kommission im Rahmen einer längerfristigen Vision einer wirtschaftlichen und haus haltspolitischen Integration eine Bankenunion gefordert, die den Bankensektor auf ein solideres Fun dament stellen und wieder Vertrauen in den Euro schaffen soll.
Given the need to sustain recovery and restore confidence, the Commission concludes that the five priorities identified in 2012(see MEMO/11/821)
Da sich an der Notwendigkeit, die Konjunkturerholung zu unterstützen und das Vertrauen wiederherzustellen, nichts geändert hat, kommt die Kommission zu dem Schluss,
However, I strongly believe that the EU-IMF financial package will help Ireland restore confidence by getting the banks capitalised and lending again,
Ich bin jedoch überzeugt, dass das EU/IWF-Finanzpaket Irland helfen wird, sein Vertrauen wiederherzustellen, indem es den Banken Kapital verschafft, damit sie wieder Kredite vergeben können,
prevent the build-up of risks, and help restore confidence.
die Anhäufung von Risiken zu verhindern und dabei zu helfen, das Vertrauen wiederherzustellen.
Restore confidence in food safety.
Das Vertrauen in die Lebensmittelsicherheit wieder herstellen.
Subject: Initiatives to restore confidence in animal proteins.
Betrifft: initiativen zur Wiedaherstellung des Vertrauens in tierische Eiweißprodukte.
This is the only way to restore confidence.
Nur so können wir das Vertrauen wiederherstellen.
Fiscal austerity was supposed to restore confidence.
Die finanzpolitische Restriktion sollte das Vertrauen wieder herstellen.
We must restore confidence in our nuclear power.
Wir müssen das Vertrauen in unsere Kernenergie wiederherstellen.
Under such circumstances it was difficult to restore confidence.
Unter solchen Umständen sei es schwierig, Vertrauen wieder herzustellen.
You managed to restore confidence in the whole town.
Sie haben es geschafft, das Vertrauen in der ganzen Stadt wieder herzustellen.
I hope that this report will help restore confidence among parties.
Ich hoffe, dass dieser Bericht dabei helfen wird, das Vertrauen zwischen den Parteien wiederherzustellen.
I think the most important need now is to restore confidence.
Ich glaube, die Wiederherstellung des Vertrauens ist jetzt die wichtigste aller Aufgaben.
We need to restore confidence in our brand, if you will.
Wir müssen das Vertrauen in unsere Marke wiederherstellen, wenn Ihr so wollt.
Needless to say, the reforms should help restore confidence in Europe.
Die Reformen sollen natürlich dazu beitragen, das erschütterte Vertrauen in die Europäische Union wiederherzustellen.
Results: 1592, Time: 0.0546

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - German