SAPPY in German translation

['sæpi]
['sæpi]
kitschig
cheesy
kitschy
corny
tacky
sappy
gaudy
trashy
hokey
tawdry
cutesy
Sappy
saftig
juicy
lush
succulent
moist
luscious
lushly
juicily
sappy
rührseligen
maudlin
sentimental
sappy
mawkish
kitschige
cheesy
kitschy
corny
tacky
sappy
gaudy
trashy
hokey
tawdry
cutesy
dappig
schmalzig
corny
mushy
cheesy
schmaltzy
albern
silly
stupid
ridiculous
foolish
goofy
fool
dumb
ludicrous
daft
giggly

Examples of using Sappy in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
A little sappy for my taste, but at the top of his game.
Etwas überzogen für meinen Geschmack, aber ganz oben an der Spitze.
a whole slew of other sappy clichés.
eine Reihe weiterer, kitschiger Klischees.
We love those sappy little birds and therefore we just had to go there.
Aber wir lieben die kleinen trotteligen Vögel und deswegen musste das auf jeden Fall sein.
I mean,we're not a couple of sappy, helpless love birds.
Ich mein, wir sind kein Paar von dämlichen, hilflosen Turteltäubchen.
Would it be sappy of me to say that I am proud of you?
Wäre es dämlich von mir, zu sagen, dass ich stolz auf dich bin?
They don't like such sappy pieces.
die mögen solche einfältigen Stücke nicht.
Quit it with the sappy stuff, Maurice, and get me down from here!
Sei nicht rührselig, Maurice, und hol mich runter!
last short film,"Sappy Bull Fighters.
letzten Kurzfilm"Sappy Bullfighters.
Then I started wondering, who would be sappy enough to watch them for him?
Dann fragte ich mich, wer wäre dämlich genug um auf sie aufzupassen?
How sappy is it going to sound if I say that I'm proud of you?
Klingt es einfältig, wenn ich sage, ich bin stolz auf dich?
All the time, the radio blurts sappy songs.
Im Radio dudeln die ganz Zeit seichte Songs.
We do sappy stuff in Evernote," she confessed.
Wir machen lustige Dinge in Evernote", sagt sie mit einem Lächeln.
I enjoy anything from sappy ballads to harder than hard Death Metal….
Mir gefällt alles, von schmalzigen Balladen bis hin zu härter als hartem Death Metal….
Rick White described their sound as"sappy melodic pop music on top of thick distortion.
White selbst beschrieb den Sound als, rührselige melodische Popmusik auf einem Bett aus fetter Verzerrung.
Musicals can be so much more than sappy melodrama's where every character bursts into singing every five minutes.
Musicals kann so viel mehr als tränenreichen Melodramen, wo jeder Charakter bricht in Gesang alle fünf Minuten sein.
Actually it was terribly sappy, but true nonetheless.
Es ist schrecklich kitschig, aber trotzdem wahr.
That is seriously sappy.
Das ist wirklich kitschig.
Enough of this sappy shit.
Genug von dieser rührseligen Scheiße.
That is sappy, totally not like Danny.
Total schmalzig. So ist Danny nicht.
Thanks for your sappy love letters.
Danke für deine rührseligen Liebesbriefe.
Results: 111, Time: 0.0641

Top dictionary queries

English - German