SAVING GRACE in German translation

['seiviŋ greis]
['seiviŋ greis]
rettende Gnade
Saving Grace
errettende Gnade
erlösende Gnade
Gnade der Errettung
Einsparunganmut
rettenden Gnade
rettender Gnade
Grasgeflüster
heilbringenden Gnade
heiligende Gnade

Examples of using Saving grace in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Your return to the saving grace of the ocean is inevitable.
Deine Rückkehr zu der rettenden Gunst des Ozeans ist unumgehbar.
miraculously, saving grace. Not him.
wie durch ein Wunder, rettende Gnade. Ihn nicht.
Dune's failure turned out to be a saving grace.
Der Misserfolg von"Dune" entpuppte sich als Segen.
amazing, saving grace.
erstaunliche, rettende Gnade.
But I believe in the end this was my saving grace.
Aber ich denke, dass dies am Ende meine Rettung war.
Just the true saving grace and mercy of God to a gross sinner.
Nur die wahre rettende Gnade und Barmherzigkeit Gottes für einen großen Sünder.
To them, he is their saving grace, their last resort.
Für sie ist er ihr Retter- der letzte Strohhalm.
The team's saving grace proved to be its last line of defence.
Das Team der Rettung erwies sich als seine letzte Verteidigungslinie sein.
But we can't actually save us if we don't cooperate with saving grace.
Aber wir können nicht in der Tat sparen uns, wenn wir nicht mit der Rettung zusammenarbeiten.
Thankfully, the saving grace of the site may be that they actually have decent photo galleries.
Glücklicherweise kann die rettende Gnade für die Seite sein, dass sie tatsächlich anständige Fotogalerien haben.
Saving Grace(Discipline, Holy)
Barmherzigkeit(Disziplin, Heilig)
confers sanctifying grace, not saving grace.
verleiht also heiligende und nicht rettende Gnade.
An intelligently purchased life insurance policy can be the saving grace for those you love the most.
Eine intelligent gekaufte Lebensversicherungspolice kann die Einsparung anmut für die sein, die Sie die die meisten lieben.
For many of these dogs we are the last saving grace as they would otherwise have been euphonised.
Für viele dieser Hunde sind wir die Rettung vor dem Tode, denn kaum ein Tierheim kann sich ein lebenslanges Gnadenbrot leisten.
so that God's saving grace for us will not be in vain!
in Rich-tung Himmelreich rennen, damit Gottes rettende Gnade für uns nicht umsonst wäre!
we used fire resistant material which was our saving grace.
dabei haben wir feuerhemmendes Material eingesetzt, das war unsere Rettung.
anticipated in her most noble member, the saving grace of Easter.
bereits die österliche Gnade der Erlösung abzeichnet.
The one saving grace of this aesthetically average slot machine is the fact that is does offer some very attractive high pay-outs.
Die einzige Rettung an diesem vom Aussehen durchschnittlichen Spielautomaten, sind die attraktiven hohen Auszahlungen.
One saving grace is that your ego-reality is capable of growing into a more spiritually sensitive part of you with the right experience.
Eine bewahrende Gnade ist, dass eure Egowirklichkeit fähig ist, mit der richtigen Erfahrung in einen geistig empfänglicheren Teil von euch hinein zu wachsen.
what's purest in me Sing with my saving grace.
was reinste ist in mir Singen mit meiner Rettung.
Results: 482, Time: 0.0564

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - German