SAVING RATE in German translation

['seiviŋ reit]
['seiviŋ reit]
Sparquote
savings rate
savings ratio
saving rate
saving ratio
household savings
Sparrate

Examples of using Saving rate in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
The saving rate in each of those 25 years was between 7% and 11.
In jedem dieser 25 Jahre lag die Sparquote zwischen 7% und 11.
The household saving rate has collapsed in recent years, falling to less than 2.
Die Sparquote der Privathaushalte ist in den letzten Jahren auf unter 2% eingebrochen.
the fall in the saving rate is permanent.
daß der Rückgang der Sparquote nicht vorübergehend ist.
The strength of the Indian economy is underpinned by a high saving rate and robust investment.
Die Stärke der indischen Wirtschaft wird von einer hohen Sparquote und kräftigen Investitionen gestützt.
But the saving rate even in households in their thirties has risen along with concern about reforms.
Doch selbst die Sparquote in Haushalten von Mittdreißigern ist mit der Besorgnis über Reformen gestiegen.
If the saving rate continues to rise rapidly,
Sollte die Sparquote weiterhin rasch zunehmen,
But it is worth remembering that the saving rate averaged 9% in the quarter-century from 1960 to 1985.
Doch sollte man daran denken, dass die Sparquote in dem Vierteljahrhundert von 1960 bis 1985 durchschnittlich bei 9% lag.
In the early 1980's, China's saving rate was twice as high.
Anfang der 1980er Jahre war Chinas Sparquote doppelt so hoch;
The most important task for China is to reduce the saving rate, which equaled 52% of GDP in 2009.
Die wichtigste Aufgabe für China ist, die Sparquote zu verringern, die im Jahr 2009 bei 52% des BIP lag.
The US should cut its budget deficit, increase its saving rate, and generally get its own house in order.
Die USA sollten ihr Haushaltsdefizit senken, die Sparquote erhöhen und insgesamt ihr Haus in Ordnung bringen.
The saving rate is the lifeblood of any economy,
Die Sparquote ist der Lebensnerv jeder Volkswirtschaft,
The US must raise its national saving rate by shrinking its budget deficit,
Die USA müssen ihre nationale Sparquote durch eine Verringerung ihres Haushaltsdefizit steigern,
Rising fertility rates can lower the household saving rate in two main ways.
Steigende Fruchtbarkeitsraten können die Sparquote der Haushalte vor allem in zweierlei Hinsicht senken.
the household saving rate went up slightly, from 9.4% to 9.8.
geht überdies hervor, dass zwischen 2014 und 2016 die private Sparquote von 9,4 Prozent auf 9,8 Prozent leicht angestiegen ist.
Reducing the proportion of high savers in the economy will tend to lower the aggregate saving rate.
Wenn man den Anteil der Sparer mit hohen Ersparnissen in der Wirtschaft verringert, wird das die volkswirtschaftliche Sparquote tendenziell senken.
The Irish household saving rate has been more volatile, falling
In Irland ist die Sparrate der Privathaushalte hingegen recht ausgeprägten Schwankungen unterworfen,
From 2002 to 2009, the average saving rate for an only-child household was 21.3%,
Von 2002 bis 2009 betrug die durchschnittliche Sparquote für Haushalte mit nur einem Kind 21,3%,
China as a whole is thrifty: its saving rate is even higher than its investment rate..
China als Gesamtes ist sehr sparsam: Seine Sparquote ist sogar höher als seine Investitionsrate.
This additional capital stock flowing into the economy also explains why the saving rate in the U. S.
Dieser zusätzlich in die US-Wirtschaft geflossene Kapitalstock erklärt auch, dass die US-Sparquote in diesem Zeitraum Richtung Null dramatisch abgesunken ist.
But the household saving rate, at 10.6%, is more than double the average of the past decade.
Gleichzeitig ist die Sparrate der Privathaushalte mit 10,6 Prozent zurzeit im Durchschnitt mehr als doppelt so hoch wie noch im letzten Jahrzehnt.
Results: 1421, Time: 0.0565

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - German