SIMPLIFYING ADMINISTRATIVE PROCEDURES in German translation

['simplifaiiŋ əd'ministrətiv prə'siːdʒəz]
['simplifaiiŋ əd'ministrətiv prə'siːdʒəz]
Vereinfachung administrativer Verfahren

Examples of using Simplifying administrative procedures in English and their translations into German

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
The project includes simplified administrative procedures, a simplified bookkeeping system,
Das Projekt umfasst vereinfachte Verwaltungsverfahren, ein vereinfachtes Buchhaltungssystem
for indirect costs up to EUR 50 000 will simplify administrative procedures.
Pauschalbeträgen für direkte und indirekte Kosten von bis zu 50 000 Euro wird Verwaltungsverfahren vereinfachen.
We will be able to have uniform protection in the territories of the participating Member States as well as reduced costs and simplified administrative procedures.
Wir werden über einen einheitlichen Schutz in den Gebieten der beteiligten Mitgliedstaaten verfügen sowie über verringerte Kosten und vereinfachte Verwaltungsverfahren.
In the organisational field, and especially for cross-frontier transport, we can introduce uniform shipping documentation, simplified administrative procedures and fewer pilot services in cases where they are not absolutely necessary.
Im organisatorischen Bereich, vor allen Dingen bei den grenzüberschreitenden Verkehren, einheitliche Beförderungspapiere, vereinfachte Verwaltungsverfahren und weniger Lotsendienste, wo dies nicht unbedingt erforderlich ist.
According to the European Community Shipowners' Associations(ECSA), simplified administrative procedures would save EUR 25 per container,
Laut Informationen des europäischen Reederverbands ECSA würde die Vereinfachung der Verwaltungsverfahren Einsparungen in Höhe von 25 EUR pro Container mit sich bringen,
The present proposal will simplify administrative procedures for public authorities withdrawing some outdated provisions,
Dieser Vorschlag führt zur Vereinfachung der Verwaltungsverfahren in den öffentlichen Verwaltungen, denn er sieht die Aufhebung einiger veralteter Vorschriften vor,
foster research, simplify administrative procedures, improve the tax environment, facilitate the transfer of enterprises
die Forschungstätigkeit zu fördern, die Verwaltungsabläufe zu vereinfachen, bessere steuerliche Rahmenbedingun gen zu schaffen,
It simplified administrative procedures and made the conditions for entitlement more flexible,
Er sieht eine Vereinfachung der Verwaltungsverfahren sowie die Lockerung bestimmter Leistungsvoraussetzungen wie unter anderem die Herabsetzung der
make the recognition of qualifications more automatic and simplify administrative procedures.
einen stärkeren Automatismus bei der Anerkennung von Berufsabschlüssen fördern und die Verwaltungsverfahren vereinfachen sollte.
encourage this activity, simplify administrative procedures for managing the ROPE
um diese Aktivität zu fördern, Vereinfachung der Verwaltungsverfahren für die SEIL Verwaltung
Procurement should be simplified by simplifying administrative procedures.
Die Vergabe öffentlicher Aufträge sollte durch die Straffung der Verwaltungsverfahren vereinfacht werden.
We are in the process of simplifying administrative procedures.
Zurzeit werden die Verwaltungsverfahren vereinfacht.
Simplifying administrative procedures: such simplification must become a priority at national level.
Vereinfachung der verwaltungstechnischen Formalitäten: Auf nationaler Ebene muß die Vereinfachung in der Verwaltung in den Vordergrund gerückt werden.
Introduce measures for simplifying administrative procedures and improving enforcement, including conditions for better market surveillance.
Maßnahmen eingeführt, um Verwaltungsverfahrens zu vereinfachen und die Durchsetzung, einschließlich der Bedingungen für eine bessere Marktaufsicht zu verbessern.
Introduction of measures for simplifying administrative procedures and improving enforcement, including conditions for better market surveillance.
Einführung von Maßnahmen, um Verwaltungsverfahren zu vereinfachen und die Durchsetzung, einschließlich der Bedingungen für eine bessere Marktaufsicht, zu verbessern.
The Sixth Framework Programme will improve on existing initiatives aimed at simplifying administrative procedures and helping SMEs.
Das Sechste Rahmenprogramm wird bestehende Initiativen zur Vereinfachung administrativer Verfahren und zur Unterstützung von KMU verbessern.
Simplifying administrative procedures must not change the nature of legislation,
Die Vereinfachung darf allerdings nicht dazu führen, dass die Rechtsvorschriften- insbesondere im Sozial-
Joint activities have had an impact in the medium term by simplifying administrative procedures and through the adoption of new working methods by national administrations.
Mittelfristige Auswirkungen der Gemeinsamen Maßnahmen sind die Vereinfachung von Verwaltungsverfahren und die Einführung neuer Arbeitsmethoden in die nationalen Verwaltungen.
access to finance, simplifying administrative procedures for business start-ups and setting up efficient support services for enterprises.
Ausbildung zur unternehmerischen Initiative, Zugang zu Finanzmitteln, Vereinfachung der behördlichen Verfahren für Existenzgründungen und Einrichtung wirkungsvoller Unterstützungsdienste für Unternehmen.
I agree with this proposal, which is aimed at simplifying administrative procedures and ensuring equal treatment between EU
Ich stimme diesem Vorschlag zu, der die Verwaltungsverfahren vereinfachen und bei einer Reihe von sozialen Rechten,
Results: 476, Time: 0.0549

Simplifying administrative procedures in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - German